• 美国习语:59 当机立断,不受欢迎

    被人邀请去参加社交活动,那倒是小事。一个人能不能和别人友好相处往往还会影响到他的事业前途。下面这个例子就是最好的说明: "I'm not going to vote for that man for senator -- he's too much of a cold fish. I shook hands with him once and it was like shaking hands with a dead mackeral." 说话的人很明显是一个选民。他说:"我才不投那个竞选参议员的候选人的票呐。他实在是个不友好的人。我有一次和他握手,那冷冰冰的样子简直是像和一条死鱼握手一样。" 今天我们讲了两个和fish,也就是鱼有关的习惯用语。第一个是fish or cut bait。Fish or cut bait的意思就是:作出决定,不是干这个,就是去干那个。我们今天给大家介绍的第二个习惯用语是cold fish。Cold fish就是指那些对人很冷淡,性情怪僻,很不合群的人。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 美国的职场新人如何支配自己的收入?

    美国

  • 美国习语:57 随便聊天,小道消息

    就是秘密地在他们中间传播的消息称为grapevine。下面这个例子就是一个士兵正在把一个消息告诉他的要好朋友: "What do you think of the news that our regiment is being transferred to California. It's not announced officially yet, but this morning I got it through the grapevine." 这个兵对他的朋友说:"你对我们部队调到加利福尼亚州去的消息是怎么想的。这个消息还没有正式宣布,我是今天早上通过小道消息听来的。" 人们对于小道消息的看法倒是各不相同。有的人确信不误。可是,下面说话的人则不然: "I don't always believe what I get through the grapevine, but it's true at least half the time and and it's a lot faster than whatever the army tells you about what we're doing." 这

  • Quora:去美国之后,有哪些事让你吃惊?

    [en]Q: What facts about the United States do foreigners not believe until they come to America?[/en][cn]问:有哪些事情是外国人没去美国之前不会相信的?[/cn]   获得9.2k好评的答案@ Aniruddh Chaturvedi [en]Everyone is highly private about their [w=accomplishment]accomplishments[/w] and failures. Someone's performance in any field

  • 美国习语:20 赶快行动,开玩笑

    句话的意思是:"喂,你别逗我行不行!我才不信那个女孩真的说了她喜欢我,还要我邀她出去玩。" 今天我们讲了两个由leg这个字组成的习惯用语。它们是:To shake one's leg,这是指赶快动作的意思。 To pull one's leg,这是指和别人开玩笑。和leg这个字有关的俗语里还有一个很有趣的说法,那就是:Break a leg! 从字面上来看,break a leg难道是断了一条腿?或是倒霉?不是,break a leg的确切意思是祝愿别人成功。例如,你的朋友明天要去参加高考,你就可以对他说:Break a leg! 不管你明天要去干什么,我们在这儿也希望你Break a leg! 「美国习惯用语」第二十一讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 美国习语:29 刚正不阿,惬意闲谈

    就是shooting the breeze。Shoot就是开枪的意思。Shooting the breeze就是在很轻松、很愉快的气氛下和朋友聊天。例如,一个教室里的学生在等教授来上课。其中有两个学生是同乡。这两人中的一个说: 例句-3: Say, Bill, how about coming back to my room after class? I'll get a couple of cold sodas and we'll shoot the breeze for a while. 这个学生说:"喂,比尔,上完课你到我宿舍去吧。我去买两瓶汽水,咱们聊回儿天,你看怎么样?" 学生上完课聊一会儿天当然是无可非议的。可是,在某种情况下聊天可能会出问题的。你听下面这个人说的话就明白了: 例句-4: At the staff meeting this morning the boss told us she wanted to see us at our desks busy working instead of spending so much time standing around shooting the breeze with each other. 这个人说:"今天早上我们办公室开会的时候,我们的头儿说,她要看到我们都坐在自己桌子那里忙着干自己的活,而不是花好多时间站在那儿闲聊天。" 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 美国怎么读英语

    宰了全球。 New York represents everything that's great about America.  纽约象征着美国伟大的一切。 There are many corners of America that are bright with local colour.  美国许多街角都带有地方特色。 Miller is gloomy about the fate of the serious playwright in America.  米勒对这位严肃的美国剧作家的命运感到忧伤。 Ford never desisted from trying to persuade him to return to America.  福特从来没有停止试着劝说他回美国。 It's very definitely a usage which has come over to Britain from America.  这肯定是从美国传至英国的一种用法。 We went by ship over to America.  我们乘轮船去美国。 The singer has become a cult figure in America.  那位歌手在美国已成为人们狂热崇拜的偶像。 His brother was acting as his deputy in America.  他的兄弟充当他在美洲的代理人。 How do you like America?  你觉得美国怎么样? A string of scandals is obsessing America.  一系列丑闻在困扰着美国。 He was acclaimed as America's greatest filmmaker.  他被赞誉为美国最伟大的电影制片人。 America's trade gap widened.  美国的贸易差额加大了。 In 1970 he became an overnight success in America.  1970年他在美国一夜之间成了成功人士。 The rise of racism in America is a serious concern.  美洲种族主义的抬头是一个严重忧虑。 America wants to eliminate tariffs on items such as electronics.  美国想要取消电子类产品的关税。 America's rise in rates was conjoined with higher rates elsewhere.  美国的利率上升,其他地方的利率也上美国升了。 In today's America, health care is one of the very biggest businesses.  在当今的美国,医疗保健是几个最大的行业之一。 Tour America acts as an agent for other vendors and cannot be held responsible for any delays.  “巡游美国”充当其他卖主的代理商,它对任何延误不承担责任。 Only by keeping down costs will America maintain its competitive advantage over other countries.  只有通过保持低成本美国才能保持对其他国家的竞争优势。 America values its economic leadership, and the political and military strength that goes with it.  美国重视它的经济领导地位以及与其相配的政治和军事实力。 Japanese proprietors are erecting a complex infrastructure of political influence throughout America.  日本业主们正在全美国构建复杂的政治影响力网络。 He toured America with his one-man show.  他在美国进行了个人巡回演出。 Bank of America merged with a rival bank.  美国银行和一家竞争银行合并了。 This is an extremely scenic part of America.  这是美国风景极其优美的一个地区。  

    2020-08-05

    百度问答

  • 美国习语:21 强迫做事,要价太高

    弟弟那里去试一下。他刚毕业,正在设法开业。可是,他技术很好,也不会像其他许多牙大夫那样收费很高。" 现在我们来复习一下今天讲的两个习惯用语。 第一个是 to twist someone's arm,那是强迫某人做你要他做的事。 第二个是 to charge someone an arm and a leg,这是指要价太高。 「美国习惯用语」第二十二讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 美国习语:12 高度警觉,很忙

    油漆。可是我从办公室带回来好些要做的事。" Up to one's ears这个习惯用语在下面这句句子里的意思就不同了: 例句-5:"The mayor says he didn't know people on his staff were taking bribes. But my guess is he's up to his ears in it." 这句话的意思是:"市长说他不知道他手下的工作人员接受贿赂。可是,我猜想他完全是介入这些事的。" 今天我们讲了两个习惯用语,第一个是 to keep an ear to the ground,意思是保持高度警觉。另一个是 up to one's ears,这是指很忙,或者是完全介入某件事的意思。 好,「美国习惯用语」第十三讲就到里。欢迎下次再一起来学习美国习惯用语。再见。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 美国的英语怎么写

    主要手段的“罗斯福新政”。他主张政府应拿出行动来结束经济大恐慌,随后推出一系列政策暂时解决缓解了许多困难,但美国的经济还是要到第二次世界大战后才苏醒起来。 1939年,第二次世界大战爆发。1941年12月7日日本偷袭珍珠港后美国参战,为太平洋战场主力军。 二战后,随着轴心国的战败、英法实力的衰退,美国和苏联成为了超级大国,世界被分成了东西方两大阵营。美苏及其各自阵营分别在军事、政治、经济、宣传各方面全面对抗,一如战时,史称“冷战”。 1950年,朝鲜战争爆发,美军参战并与刚刚成立的中华人民共和国志愿军进行了交战,战争双方以三八线为界签署停战协议告终。战后,冷战逐步升级。 高清中文版 高清中文版 1962年,古巴导弹危机使冷战带来的恐慌达到最高峰。1969年,阿波罗11号首次将人类送美国的英语是:America,音标:英 [əˈmerɪkə] 美 [əˈmerɪkə]。全称是:the United States of America,音标:[ðə juˈnaɪtɪd steɪts ɒv əˈmerɪkə]。   美利坚合众国(英语:United States of America,United States),简称“美国上了月球,美国在太空竞赛中逐渐超越了苏联。 20世纪60年代中期,越南战争爆发,许多美国人开始不满政府的对外政策,反战游行伴随着各种民权运动风起云涌。此外,由于工业的发展与人口的集中,60年代后期,生态环境的污染广受注意。70年代初期,因能源危机而导致的经济萧条是历来最严重的一次。70年代中期,美国经济一度复苏,但70年代末期又出现了通货膨胀。 1976年,美国建国200周年,全国举行各项庆祝活动。由于拥有全球政治、军事、经济、高度发达的科学技术等方面的全面优势,美国在冷战中最终拖垮苏联,1991年苏联解体,美国赢得了冷战的最终胜利,两极格局逐渐被一超多强的国际新形势替代,美国成为超级大国。

    2020-04-02

    百度问答