• 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:猫是很好的伙伴

    the Jersey shore.[/en][cn]那我可得指出,我忍气吞声整整八个月忍受你女朋友在咱家大声唱跑调的乡村音乐,毫不知羞地在咱客厅用浮石磨长满老茧的脚,一夜接一夜地看毫无内涵的电视剧《泽西海滩》。[/cn] [en]10.Cats make wonderful companions, they don't argue or question my intellectual authority, and this little guy here, I think you'll find to be quite [w]zazzy[/w].[/en][cn]猫是很好的伙伴,不会跟你吵也不会质疑你的才智权威,还有这个小家伙,你们会发现它实在太犀利了。[/cn]

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:你好,汉堡亵渎者!

    笑话:“雪球别

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:我很爱我妈妈

    到了5000年后的未来。然后你在那里利用当时的先进技术造了一架时间机器,现在你是回来接我们去7010年,那时候我们就能被派到飞海豚利用通灵术控制的思维水族馆工作了。[/cn] O+口语【剑桥国际英语】 ① 每周趣味沙龙课,切实满足你口语即时交流的需求; ② 多视角解析中西方文化差异,多渠道分享体验与观点; ③ 大量情景会话、口语讨论轻松实现跨语言体验。 O+入门口语1级 点击了解课程详情 >>> O+入门口语5级 点击了解课程详情 >>>

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:我是物理学家,不是嬉皮士

    能在洛杉矶呆一天,火车一日游是最佳选择。乐趣始于在影城的卡尼餐厅吃早午饭,在改造过的铁路餐车里,有一个热狗站。下一站Travel Town,一家户外的博物馆专门展出1880年至1930年的铁路引擎、汽车和其他轨道车辆。最后我们在浮华与魅力并存的好莱坞下车,对,就在好莱坞的卡尼餐厅吃晚饭,那是另外一个改造过的铁路餐车热狗站。[/cn] [en]9.My sympathies. I'm no stranger to the [w]crimson[/w] [w]scourge[/w] that is [w]dermatitis[/w]. Can I interest you in a topical [w]steroid[/w] from my [w]lotion[/w] and [w]unguent[/w] collection?[/en][cn]深表同情。我很了解这种红色祸害,也

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:说明一下,我有生殖器

    生殖器。不但功能强劲而且外形健美。[/cn] [en]7.When I rise to power, those people will be [w=sterilize]sterilized[/w].[/en][cn]等有一天我掌权了,我一定会灭掉这帮人。[/cn] [en]8.I miss the old days when your romantic partners could be returned to the video store.[/en][cn]我怀念以前爱情伴侣们能退回录像店的日子。[/cn] [en]9.I dislike the sound of the harp. Its overuse in classic television [w]sitcom[/w]s always makes me think I’m going to experience a [w]flashback[/w] from my past.[/en][cn]我不喜欢竖琴的声音。竖琴在经典电视情景喜剧中的过度使用每每让我觉得我过去的噩梦又再度上演了。[/cn] [en]10.Oh, I’m not buying anything. They’re having a lecture: “HO Gauge Railroading: Half the Size of O Gauge But Twice the Fun.” Very controversial.[/en][cn]我什么都不打算买。它们那儿要办一个讲座:“HO轨距的铁路发展:O轨距一半的尺寸却能带来双倍的欢乐。”非常有争议性的题目。[/cn]

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:这可是史蒂芬.霍金啊!

    许是唯一一个和我智商相当的人。[/cn] [en]5.Try and put yourself in my place. Imagine you’re the sole human being living on a planet populated with nothing but dogs and then it turns out, there’s another human being.[/en][cn]你设身处地地替我想想。假设你的星球都是狗狗而你是唯一一个人类,然后突然发现这星球上还有一个人类。[/cn] [en]6.Au [w]contraire[/w]. When I correct people, I’m raising them up. You should know. I do it for you more than anyone.[/en][cn]正相反。当我纠正别人时,我是让他们更进一步。你应该最懂了,你可是深得我恩惠。[/cn] [en]7.If we [w]squeeze[/w] you any tighter you might turn into a diamond.[/en]再继续挤下去,你就能变成钻石(钻石的形成需要高压推挤)了。 [en]8.I understand the confusion. I never said that you are not good at what you do. It’s just that what you do is not worth doing.[/en][cn]我理解你的困惑。我从未说过你工作不称职。我是说你的工作没价值。[/cn] [en]9.I wish you all could be inside my head. The conversation is [w]sparkling[/w].[/en][cn]真希望你们能听到我的心声。我脑中的对白简直是异彩纷呈。[/cn] [en]10.If I am to participate in the social convention that is the [w]stag[/w] night, then I must [w]embrace[/w] all its components including tobacco, swear words, and yes – alcohol. [w]Jeepers[/w] – that’s [w]yucky[/w]![/en][cn]如果我要参与进这种社会习俗,也经典就是这个单身派对,我就得接受所有的东西,包括香烟,脏话,当然还有酒。亲娘咧,太难喝了![/cn]

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:猛牛在我床上

    知道该坐哪儿,我建议你念"一个土豆 两个土豆"(一种美国小孩玩的顺口溜)或者按我的叫法 Leslie Winkle的实验方法论。[/cn] [en]8.You'd hit [w]particulate[/w] soil in a [w]colloidal[/w] [w]suspension[/w]. Mud.[/en][cn]你应

  • 《生活大爆炸》Sheldon经典语录:惠顿!惠顿!惠顿!

    经常发生的危险。[/cn] [en]8.If you’re interested, I also know all about frying meat that isn’t chicken as if it were chicken.[/en][cn]如果你感兴趣,我还知道所有似鸡非鸡的炸

  • 英剧迷们不可不知的常用英式俚语

    以是bloody awful(糟糕透了)。它