• 2013青少年选择奖第二波提名名单:绿箭侠提名最佳突破电视

    , Glee 布拉克·詹娜 《欢乐合唱团》 Anna Sophia Robb, The Carrie Diaries 安娜·索菲亚·罗柏 《凯莉日记》 Derek Theler, Baby Daddy 德雷克·迪勒 《少年奶爸》 Choice TV Breakout Show 最佳突破电视 Arrow 绿箭侠 Baby Daddy 少年奶爸 The Carrie Diaries 凯莉日记 The Fosters 福斯特一家 The Mindy Project 明迪烦事多 MUSIC 音乐类 Choice Country Song Boys' Round Here, Blake Shelton

  • 俄罗斯的火箭,刚发射就被雷劈了

    [en]The first launch this year of a Roscosmos Soyuz 2-1b rocket from the Plesetsk Cosmodrome in Russia went off without a hitch. Yes, even despite \a bolt of lightning that struck the booster as it made its ascent.[/en][cn]今年俄罗斯联盟2-1b运载火箭从俄罗斯普列谢茨克航天发射基地的首次发射非常顺利。的确非常顺利,尽管它在升空过程中被一道闪电击中了助推器。[/cn] [en]At 06:23 UTC on Monday 27 May, the rocket lifted off to deliver a Glonass-M navigation satellite into orbit.[/en][cn]5月27日周一国际标准时间6时23分,该火箭升空将格洛纳斯-M导航卫星送入轨道。[/cn] [en]Just a few seconds later, lightning struck - as seen in a video posted to T-witter by Roscosmos director Dmitry Rogozin.[/en][cn]仅几秒后,火箭就被闪电击中,俄罗斯联邦航天局局长Dmitry Rogozin在推特上发布了这一事故的视频。[/cn] [en]"Lightning is not an obstacle to you," he said as he congratulated the flight team.[/en][cn]他对航天团队表示祝贺时说:“闪电并不能阻碍你们。”[/cn] [en]But it didn't even slow the rocket down. It continued on its 3.5-hour journey to low-Earth orbit, where it delivered its payload on schedule. The satellite, according to the Russian Ministry of Defense, was absolutely fine.[/en][cn]闪电甚至都没有使火箭减速,火箭继续飞往近地轨道的3.5小时行程,将按照预定时间与卫星分离。据俄罗斯国防部消息,卫星情况良好。[/cn] [en]"A stable telemetric connection is established and maintained with the spacecraft," an update from the Ministry's communications department said. "The on-board systems of the Glonass-M spacecraft are functioning normally."[/en][cn]国防部通讯部最新消息称:“已与航天器建立并保持稳定的遥测连接,格洛纳斯-M航天器上的控制系统一切正常。”[/cn] [en]As we have learnt from decades of air travel, a big metal object in the sky is not immune to lightning. Lightning strikes are relatively rare during rocket launches, as these events are usually scheduled for clear skies, but they're certainly not unheard of.[/en][cn]数十年的航空经验告诉我们,空中的大型金属物体不可避免地会遭受闪电袭击。火箭发射过程中被闪电击中相对少见,因为发射时间通常会选在天气晴朗时,但此前也不是没有过类似情况。[/cn] [en]The launch of the Apollo 12 mission aboard a Saturn V rocket on 14 November 1969 is a well-known example. The weather was cloudy, but not stormy; but, as the crewed mission launched, lightning unexpectedly struck the rocket not once, but twice.[/en][cn]于1969年11月14日发射的搭载阿波罗12号的土星5号火箭就是一个著名案例。当时多云,并没有风暴,但当载人航天器发射时闪电意外击中了火箭,而且不止一次,是两次。[/cn]   翻译:菲菲

  • 《吸血鬼日记》等热门美剧获得续订

    订了5部美剧的下一季。[/cn] [en]Those now guaranteed to return on the 2014-2015 schedule are:[/en][cn]在2014-2015年你一定能看到以下美剧的新季更新:[/cn] [en]The Vampire Diaries[/en][cn]吸血鬼日记[/cn] [en]Reign[/en][cn]风中的女王[/cn] [en]Arrow[/en][cn]绿箭侠[/cn] [en]Supernatural[/en][cn]邪恶力量[/cn] [en]The Originals[/en][cn]初代吸血鬼[/cn] [en]“This season we’ve had great success with our new hit series The Originals paired with Supernatural, giving us our best Tuesday nights in years,” said CW prez Mark Pedowitz in a statement.[/en][cn]“今年的秋季档我们有非常棒的新剧《初代吸血鬼》和《邪恶力量》搭档,撑起了最佳周二档,”CW总裁Mark Pedowitz说。[/cn] [en]“The Vampire Diaries is No. 2 in its time period in the young adult demos, and with Arrow continuing to gain among young men, and Reign growing its time period, we now have strong nights on Tuesday, Wednesday and Thursday. I’m very pleased to announce early pickups for all five series, and let our fans know they’ll have more great drama to look forward to next season.”[/en][cn]《吸血鬼日记》是年轻人最爱的第二大时间档,这部剧和《绿箭侠》一起获得了很多年轻人的喜爱,而《风中的女王》正在慢慢成长,我们现在有非常不错的周二档、周三档和周四档。我很高兴向大家宣布我们续订这5部美剧,让我们的观众知道他们下一季将会有更多值得期待的好剧上演。[/cn]

  • 《闪电侠》S01E01插曲Poker Face:我是世界最快

  • 《闪电侠》S01E01插曲Girls Chase Boys: 等我去追你

  • 《闪电侠》S01E01插曲All Right Now: 边下象棋边打乒乓球

    《闪电侠》第一季的第四集中,小闪决定与星空实验室团队合力追踪绰号“迷雾”的超级人类Kyle Nimbus后,就一直在实验室工作。在本集开头中,小闪在实验室时,下象棋时,还有打乒乓球时,都放了同一首歌曲,这首歌曲就是All Right Now,与小闪无与伦比的世界第一速度绝对匹配。 All Right Now由英国摇滚乐队Free演唱,这首歌在20世界70年代中发布,收录在专辑Fire and Water中,这首歌曲曾获公告牌100首最热单曲的第4名。 MV 歌词 Whoa-oh-oh-oh-woha There she stood in the street smilin' from her

  • 伦敦推出蝙蝠侠主题系列餐厅,哥谭市一日游

    给你深刻的体验,但也仅限于这个宇宙。[/cn] [en]You can expect to pay around $60 depending on which restaurant you select and about $150 if you dine at the Monarch Theatre.[/en][cn]餐厅价位都在60美元左右,要

  • 罗伯特•帕丁森要演蝙蝠侠

  • 美国网红男子自制火箭上天,摔死了

    [en]An amateur American astronaut who said he wanted to prove the Earth is flat has been killed in the crash of his homemade rocket in California, said the Science Channel, which filmed the launch.[/en][cn]据美国科学频道报道,美国一业余宇航员在加利福尼亚乘坐自制火箭坠毁身亡。他曾说想要证明地球是平的。美国科学频道拍摄了他升空的视频。[/cn] [en]"Michael 'Mad Mike' Hughes tragically passed away today during an attempt to launch his homemade rocket," the channel, which is part of the Discovery Channel, said on Twitter.[/en][cn]美国科学频道隶属探索频道,该频道在推特上说:“迈克尔·‘狂人麦克’·休斯今天在尝试发射自制火箭时不幸去世。”[/cn] [en]"Our thoughts & prayers go out to his family & friends during this difficult time."[/en][cn]“在这一令人悲痛的时刻,我们要向他的家人和朋友表达我们的哀悼和祈祷。”[/cn] [en]A stuntman by profession, Hughes, 64, launched himself Saturday in a steam-powered rocket that he built in the backyard of his home in Barstow, California. Several brands sponsored the project.[/en][cn]64岁的休斯是一名职业特技演员,周六乘坐蒸汽火箭升空。火箭是他在加州巴斯托家中的后院自制的。这一项目获得了几个品牌的赞助。[/cn] [en]His goal, he told the local press, was to ascend more than 1,500 meters (nearly one mile) to prove that the Earth is not round but shaped like a Frisbee.[/en][cn]他对当地媒体说,他的目标是要升到1,500多米(近1英里)的空中,证明地球不是圆的,而是像一个飞盘。[/cn] [en]His spokesman Darren Shuster told the Los Angeles Times, however, that the flat Earth claim was merely to drum up publicity for the launch.[/en][cn]但他的发言人Darren Shuster对《洛杉矶时报》说,“地球是平的”的言论仅仅是为这次发射做宣传的。[/cn] [en]"I don't think he believed it," Shuster said. "He did have some governmental conspiracy theories. But don't confuse it with that flat Earth thing. That was a PR stunt we dreamed up."[/en][cn]Shuster说:“我觉得他不是这样想的,他的确有政府阴谋论的想法,但不要把它和‘地球是平的’的说法混为一谈。那只是我们想出来的公关噱头。”[/cn] [en]Images of the launch, carried out in the desert in front of a crowd of horrified witnesses, circulated on social media.[/en][cn]火箭是在沙漠发射升空的,事故目击者都惊恐万分,社交媒体上疯传火箭发射视频。[/cn] [en]A parachute can be seen tearing away from the rocket moments after the launch, as the spacecraft loops downward and crashes several hundred meters from the launch site near Barstow, 110 miles (180 kilometers) northeast of Los Angeles.[/en][cn]发射后火箭盘旋而下,降落伞与火箭分离,火箭坠毁在距发射地点几百米远的地方,在巴斯托附近,位于洛杉矶东北部110英里(180千米)。[/cn] [en]"It was always his dream to do this launch & Science Channel was there to chronicle his journey," said the channel, which filmed the launch for a new series called Homemade Astronauts.[/en][cn]美国科学频道为新系列片《私房宇航员》拍摄该火箭升空视频,说:“这次发射一直是他的梦想,科学频道在现场记录他的旅程。”[/cn] [en]Dressed in a red-and-black space suit and posing in front of the rocket, Hughes had announced plans for the launch on the Discovery Channel.[/en][cn]休斯穿着红黑相间的航天服,在火箭前摆好姿势,在探索频道上宣布他的发射计划。[/cn] [en]Explaining why he would do it, he said, "Just to convince people that they can do things extraordinary with their lives... Maybe it will inspire someone else."[/en][cn]在解释他这样做的原因时,他说:“只是为了说服人们他们能用生命做出非凡之举,这也许能激励到别人。”[/cn]   翻译:菲菲

  • 《神奇女侠2》推迟上映,据说是想寻求高票房?

    奇女侠》成为其系列电影中收视率最高的电影,华纳兄弟在续侠》主演盖尔·加朵宣布了本来即将上映的《神奇女侠集中寻求稳扎稳打也就不足为奇了。[/cn] [en]Helmed by director Patty Jenkins, Wonder Woman 1984 will see Diane during the events of the Cold War, coming into conflict with the Soviet Union.[/en][cn]由导演派蒂·杰金斯执导的《神奇女侠2》将会让我们看到在冷战期间与戴安娜有关的事件,那也是一个进入到与苏联发生冲突的时期。[/cn] (翻译:小半)