-
【科学60秒】 土星环——卫星的残迹(双语60秒有声)
裹着岩石核心构成。当时,这颗卫星可能与土星周围的气态圆盘互相作用,将其轨道向土星拉近。[/cn] [en]As the moon spiraled in, tidal forces would have flexed its icy shell, stripping off chunks to build rings a thousand times more massive than Saturn has today.Eventually, ice boulders in the rings would have [w=smash]smashed[/w] into each other, spreading out the rings, and causing the outer edge to spawn icy moons—the small ones we find orbiting Saturn today.[/en][cn]当这颗卫星做螺旋运动逐渐接近土星时,引潮力会不断拉伸和压缩卫星的冰状外壳,将其剥离成块状,形成一个比现在的土星环还要大一千倍的环。最终,土星环中的冰石互相撞击,四散开来,并在土星环外缘形成我们现如今发现绕土星运行的小型冰态卫星。[/cn] [en]As for that ancient moon’s rocky core?Saturn probably [w=swallow]swallowed[/w] it up.Leaving Titan [w]unique[/w].And leaving scientists with a puzzle they finally may have solved.[/en][cn]至于那颗古老卫星的岩石内核呢?大概是土星将它吞噬了。只留下独一无二的土卫六,并留给科学家一个最终可能解开的谜题。[/cn] —Christopher Intagliata 点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关60秒链接。
-
托福口语考试时间怎么安排
。最后两题只有30秒准备时间,60秒答题时间。所以大多数考生反映口语部分的准备时间是低效和匆忙的。 以上就是关于托福口语考试做题时间的建议,希望可以给大家备考带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学60秒答题时间。最后两题只有30秒准备时间,60秒答题时间。那在考试过程中要怎么合理安排,下面我们一起来详细了解。 1-2 第一部分(task1-2)准备时间15秒,回答时间45秒。这一部分都是属于日常话题,问题本身难度很小,所以需要特别注意的是托福口语时间分配问题,在45秒里面,一般用5~6秒完成topic sentence, 接下来的40秒应以每一个detail或者example不超过3~4句话的规律完成该话题,大约是20秒完成一个detail或example的表述。 如果考生在考前做好充分的准备,锻炼自己的口语思维,积累常用的细节或例子,考试就会容易得多。 2.Task3-4 第二部分(Task3-4)准备时间30秒,答题时间60秒。一般是情景题和学术题。在阅读时,记下主要的主题和支持观点。另外,在表达过程中,结构一定要清晰,练习时不妨使用计时软件,多练习几次才能在规定的时间内把要点完全讲清楚。 3.Task5-6 第三部分(Task5-6)准备时间30秒,答题时间60秒。最后5题和6题是基于听力材料,要求考生回答相关问题。首先,考生对时间的控制能力直接影响着这部分的分数水平。 因为托福口语前两题只有15秒准备时间,45秒答题时间。第3题和第4题只有30秒准备时间,60秒答题时间。最后两题只有30秒准备时间,60秒卡
2024-04-26 -
【科学60秒】音乐家少了一项担忧能(双语60秒有声)
受过至少6年的正规训练。[/cn] [en]Scientists tested: gap detection, the ability to hear brief breaks in continuous sound; [w=mistune]mistuned[/w] [w]harmonic[/w] detection, the ability to discern frequencies; speech in noise, the ability to hear conversation against a noisy background; and pure tone thresholds, this is the ability to hear tones as they get quieter. [/en][cn]测试内容有:间隙辨别——测试判断持续声音中短暂中断的能力;和声音调——测试频率分辨能力;噪音演讲——测试嘈杂背景下听取讲话的能力;轻音入门——测试轻音听力。 [/cn] [en]Musicians had no advantage when it came to pure tone thresholds. But they performed significantly better in all other tests. The work is in the journal Psychology and Aging. [Link to come.] [/en][cn]轻音入门测试中,音乐家没有任何优势,但在其他几项测试中表现相当突出。这项研究报告刊登在《心理学与衰老》杂志上。 [/cn] [en]The three tests in which musicians have an advantage all rely on higher-level processing in the brain, as opposed to analyzing input at the level of the ear. Which suggests that musical training makes the brain better at [w]filtering[/w] sound. [/en][cn]音乐家表现较突出的三项测试,相对于通过耳朵分析输入内容来说,都需要较高级别的大脑运转,也就表明,音乐训练让大脑过滤声音的功力大大增强了。 [/cn] 点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关60秒链接。
-
【科学60秒】法案一出,成果受限(双语60秒有声)
面的文章作为对照。他们发现此类生化研究论文的总量确实有所增长。在上述两项法案出台之前,每100万美元研究资金的投入,可以有17篇炭疽杆 菌方面的研究论文问世,但此后由于受到法律限制,同样是投入100万美金,可怜只有寥寥3篇作品。而在埃博拉病毒研究方面,100万美元的投入,成果也从 原来的14篇骤减到6篇。但对照组中,克雷柏氏杆菌的研究论文数量在法案颁布前后并无差异。[/cn] [en]The bottom line: the study authors say that research on anthrax and ebola has not been seriously inhibited. But it has been made significantly less efficient.[/en][cn]研究结果:炭疽杆菌、埃博拉病毒的研究虽然并没有受到严格约束,但研究效率却大打折扣。[/cn] 点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关60秒链接。
-
【科学60秒】海藻之于电池的神奇功效(双语60秒有声)
诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 >>本期节目音频下载<< [en]Common batteries are electrochemical cells. And they may get better thanks to living cells: the [w]multicellular[/w] organism called brown algae.[/en][cn]普通电池都是电化电池,不过在活细胞——多细胞生物,褐藻的帮助下能够得到优化。 [/cn] [en]Lithium ion batteries include a binder. It holds the [w]graphite[/w] nanoparticles that serve as the anode. The binder isn’t active, but researchers say it’s crucial in the battery’s stability. In theory, a [w]silicon[/w] anode would make a better battery than graphite, but it’s not stable. Cracks form, and the battery degrades. The researchers thought—could a silicon anode succeed with a better binder? [/en][cn]锂电子电池含有一个粘合剂,里面的石墨毫微粒即为阳极。这个粘合剂并不活跃,但研究人员称它对电池的稳定性有至关重要的作用。理论上说,硅阳极电池要比石墨阳极的好,但不稳定,电池会破裂,也就不中用了。研究人员猜想——硅阳极和粘合剂结合能否奏效?[/cn] [en]Seawater has a high concentration of ions, much like the battery’s [w]electrolyte[/w]. So the researchers thought that an organism that survives in seawater might provide a natural binder. They tested [w]alginate[/w] from brown [w]algae[/w]. And it provided such an effective binder for silicon nanoparticles that the system didn’t degrade. The result? A battery that can store more energy, is less expensive, can last longer and wouldn’t use as many toxic chemicals in the manufacturing. [/en][cn]海水的离子浓度高,类似电池的电解液。研究人员推测,海洋生物很可能就是天然粘合剂。于是,他们用褐藻中的藻酸盐进行了一项测试,结果发现藻酸盐正是硅阳极绝佳的粘合剂,电池没有发生破裂。这表明了什么?这表明一种储能量大,价格低廉,耐久性强,有毒材料使用少的电池诞生了。 [/cn] [en]The research is online in Science Express, in advance of publication in the journal Science. [Igor Kovalenko et al., "A Major Constituent of Brown Algae for Use in High-Capacity Li-Ion Batteries"] [/en][cn]这项研究发表在《科学速递》网页专栏里,相关《科学》杂志尚未出版。 [/cn] [en]The scientists will refine their alginate efforts, in the hope that fast-growing brown algae can help contribute to our fast-growing battery economy. [/en][cn]科学家们会在藻酸盐研究方面精益求精,以期生长迅速的褐藻能够助迅猛发展的电池经济一臂之力。 [/cn] 点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关60秒链接。
-
【科学60秒】“精灵”相机的珍贵照片(双语60秒有声)
诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 >>本期节目音频下载<< [en]Pixie[w] Camera[/w] Captures Precious Pixels[/en][cn]"精灵"相机的珍贵图片[/cn] [en]Cameras were once big and [w]bulky[/w]. Today, really good cameras [w]fit[/w] in your pocket. And now, researchers at Cornell have developed a camera that’s just a half-millimeter on each side and a [w]hundredth[/w] of a millimeter thick.[/en][cn]以前的照相机都又大又笨,而如今,一些好的照相机小到可以装进口袋里。最近,康奈尔大学的研究人员已经发明一种长宽只有半毫米,厚度仅百分之一毫米的照相机。[/cn] [en]The lens-less device is called a Planar Fourier Capture Array. It’s a flat piece of doped [w]silicon[/w]. Each of its [w]pixels[/w] is sensitive to specific incident angles and supplies a component of the [w]mathematical[/w] operation called the Fourier Transform to produce an image about 20 pixels across. The details of the new camera are [w]outlined[/w] in the journal Optics Letters. [/en][cn]这种无镜头照相机被称为平面傅里叶捕获阵列。它其实就是一块参杂了硅元素的扁平材料。它的每一个像素点都对指定的入射角十分敏感,并提供一部分称为“傅里叶变换”的数学运算以产生一张20像素的图像。这款新型相机的细节发布在《光学快报》期刊上。[/cn] [en]Animals like the nautilus manage with lens-less eyes. The images aren’t necessarily sharp, but they’re still useful. Same with this tiny camera. Patrick Gill, who headed the project, had been trying to create a lens-less [w]implantable[/w] device to detect brain [w]neurons[/w] that, due to [w]modifications[/w], glow when they’re active.[/en][cn]有些动物的眼睛里缺少晶状体,比如说鹦鹉螺。它们眼睛里形成的图像并不清晰,但是仍然可用。这款微型相机也是同样的道理。 领导这个项目的帕特里克·吉尔一直以来希望制造一种无透镜可植入式装置用来检测这些动物的大脑神经元。因为进化的原因,这些神经元活跃时会发光。[/cn] [en]The camera his team came up with could cost just pennies to produce, and could find use in surgery, research and [w]robotics[/w]. An insect-sized robot with tiny silicon cameras could tell light from dark and perceive general shapes. After all, the [w]flatworm[/w] planaria does just fine with eyes that are [w]arguably[/w] not as good.[/en][cn]他的小组所提出的这款相机成产成本很低,可用于外科手术,科研和机器人学。一个昆虫大小的机器人携带着微型硅相机可以在黑暗中感觉到光亮,并感应出大概的形状。从上可知,扁形涡虫的眼睛比理论上要好得多。[/cn] —Cynthia Graber 点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关60秒链接。
-
托福听力:科学60秒SSS 午后犯困要 “蛋60秒” 定!
科学60秒
-
【科学60秒】想得诺贝尔,年纪到了60秒没?
后有了显著成果。[/cn] [en]The entire field of quantum mechanics was predominantly a young man’s game—which meant that as late as 1934, more than three-quarters of physics prizes were for work done by people under 40. But the more mature researchers have steadily increased their catch since then.[/en][cn]整个量子力学领域很显然是年轻人的游戏----那就是说,晚到1934年,四分之三以上的物理学奖是为表彰那些四十岁以下人的工作。但从那之后更成熟的研究人员不断地增长了他们获奖的几率。[/cn] [en]The study authors note that a shift from theoretical to experimental work can account for some of the age change. It also takes longer to educate and train new contributors to now-mature fields. So keep plugging. Unlike the youthful Archimedes, your “eureka” moment may come in a bathtub with safety bars.[/en][cn]研究人员注意到,从理论工科学60秒作到实验工作的转变可以归结于年龄上的转变。将新的研究人员引入到已经成熟的领域也需要更长的时间来教育和培训。所以继续钻研吧。和年轻的阿基米德不同的是,你的“我找到了”这样的时刻可能来自带有安全棒的浴缸里。[/cn] 是否喜欢这个广受欢迎的节目呢?那就别犹豫啦~点击下图订阅吧~已有3.7万沪友订阅了哦~ 或者订阅我60秒的相关节目
-
科学60秒:送蚂蚁们去60秒:送蚂蚁们去大学
瓶子。将一些小瓶子放在草丛或者人行道上,一个小时后,将得到的样本给科学家。他们会识别蚂蚁的种类并且将数据存入相关的在线地图上,在地图上你可以找到你的标本并且能获得你花园中的生物多样性。 你可以找到一些特殊的蚂蚁种类,像很少见的大脚蚂蚁是北美最稀有的蚂蚁种类。或者第一个发现你所在区域内未知的普通品种。此外,那些被你送去大学的蚂蚁再也不会爬到你腿上了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【科学60秒】工科研究生的写作“秘籍” (双语60秒有声)
诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 >>>本期节目音频下载<<< [en]Science Grad Students Who Teach Write Better Proposals[/en][cn]工科研究生的写作“秘籍”[/cn] [en]Some graduate students in science, technology, engineering and math—or STEM—only do research, under the [w]guidance[/w] of a mentor. Other STEM [w]grad[/w] students also have teaching responsibilities, for example, instructing undergrads or local high schoolers. Now a study finds that grad students who also teach show significant improvement in written research proposals, compared with grad students with no teaching requirement. The finding appears in the journal Science.[/en][cn]有些科学、技术、工程和数学(简称STEM)的研究生仅在导师的指导下做一些研究。其他STEM的研究生则还有教学的责任,比如说指导本科生或者 当地的高中生。最近,一项研究发现有教学责任的研究生与没有教学要求的研究生相比,在撰写研究报告时有显著提高。这项发现发表在《科学》期刊上。[/cn] [en]Researchers followed almost a hundred grad students attending three different institutions. About half of the students also taught. All the grad students were asked to submit written research proposals at the beginning of an academic year and a revised [w]version[/w] again at the end. And those grad students who spent the year doing research and teaching showed bigger improvements in coming up with [w]testable[/w] [w]hypotheses[/w] and in the design of valid experiments.[/en][cn]研究人员跟进三所不同机构近100名研究称。其中有一半的学生有教学经验。所有研究生被要求在学年初交一份研究报告,在学年底递交修订版。而那些花了一年时间做研究和教学的学生在提出可检验性假设和有效实验设计中有很大提高。[/cn] [en]Differences in overall written quality among the students could not account for the results, because only specific skills among those analyzed showed improvement as a function of the teaching experience. So teaching may make STEM grad students better scientists. Not to mention better teachers. [/en][cn]学生总体撰写质量的差异并不能解释研究结果,因为在所有分析数据中仅仅这一项特定的技能显示出拥有教学经验的好处。因此教学可能会使STEM研究生成为更优秀的科学家,更不必说还会是更好的老师了。[/cn] --Steve Mirsky 点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关60秒链接。
