-
大学英语四级怎么四级报考
大学英语四级考试是每个大学生都要经历的考试,但是还有许多同学不知道怎么进行报考,下大学英语四级考试是每个大学生都要经历的考试,但是还有许多同学不知道怎么进行报考,下文中为大家整理的英语四级如何报考的相关内容,大家可以作为参考。 报名条件 (1)考试对象限制在普通高校内部四年制或以上根据教育大纲修完大学英语四级的在校大学本科生或研究生。 (2) 同等程度的大专生或硕士研究生经所在学校同意,可在本校报名参加考试。 (3) 同等程度的夜大或函授大学学生经所在学校同意,可在本校报名参加考试。 从2007年1月的考试开始,大学英语四六级考试将不再对社会考生开放,只对在校大学生开放。 报名方法 以学校为单位自愿参加,集体报名; 考试日若考生在外地实习,仍应在所在学校报名。 报名截止后
2022-01-10 -
2021年6月大学英语四级翻译真题:铁观音(网友四级版)
铁观音(Tieguanyin)是中国最受欢迎的茶之一,原产自福建省安溪县西坪镇,如今安溪全县普遍种植,但该县不同地区生产的铁观音又各具风味。铁观音一年四季均可采摘,尤以春秋两季采摘的茶叶品质最佳。铁观音加工非常复杂,需要专门的技术和丰富的经验。铁观音含有多种维生素,喝起来口感独特。常饮铁观音有助于预防心脏病、降低血压、增强记忆力。
2021-06-12考试热门 四六级 英语四级 2021年英语四级真题答案 宇宙考试 英语四级翻译 英语四级答案 2021年6月四级翻译答案 大学英语四级翻译真题
-
大学英语四级翻译题:中国四级的多样化
小编为大家整理了四级翻译题——中国的多样化,快来看看吧~ 中大家整理了四级翻译题——中国的多样化,快来看看吧~ 中国是一个文化、语言、风俗和经济水平都很多样化的地方。经济格局尤其多样化。大城市如北京,广州和上海是现代的,相对 富裕的。然而,约50%的中国人仍然生活在农村地区,尽管中国只 有10%的土地是可耕地(arable land)。数百万农村居民仍然依靠体 力劳动或役畜(draft animal)耕作。两三百万农民迁到城镇寻找工作。 一般来说,南部和东部沿海地区比内陆地区更富有,西部和北部,以及西南部是非常不发达的地区。 英语四级翻译题参考: China is a very diverse place with large
-
大学英语四级翻译题:中国四级的发展
小编为大家整理了四级翻译题——中国的发展,快来看看吧~ 进入21世纪,世界形势继续发生深刻变化,多极化与经济全球化在曲大家整理了四级翻译折中深入发展,科技进步突飞猛进,人类社会前进的步伐加快,新情况、新矛盾层出不穷。维护世界和平、促进共同发展是各国人民的共同使命。国际社会在探索与实践中,更加深刻地认识到,应该站在时代发展和人类进步的高度,以合作谋和平,以合作促发展,努力扩大各国利益的汇合点,寻求互利共赢。中国的和平发展道路是一条在维护世界和平中发展自己,又以自身发展促进世界和平的道路;就是要以科学发展观为指导,实现全面,协调和可持续发展,努力构建社会主义和谐社会。 英语四级翻译题参考: Since
-
大学英语四级考试是怎么四级评分的
。 评分标准:选词填空5%,每小题3.55分,长篇阅读10%,每小题7.1分,仔细阅读15%,每小题7.1分,149分及格。 翻译部分。 短篇翻译,分值比重占据35%,共106.5,和作文部分是一样的评分标准。63.9分及格。 以上就是英语四级考试的评分介绍,希望可以给大家在备考的时候带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制四级分为四个大部分——作文——听力——阅读理解——翻译。下面是关于英语四级评分介绍,大家可以作为了解。 英语四级怎么判分: 了解四级大纲。 在英语四级的官方网站上可以查询到四级的考试大纲,网上各种资料的来源也都是从那里来的。 了解分值比。 四级分为四个大模块,分别15%、35%、35%、15%,依次是写作文、听力、阅读理解、翻译。 作文评分。 作文部分满分106.5,63.9分及格。总分评分比重是15%。时间限时30分钟,第一个环节完成。 听力评分。 第二个部分完成,评分标准是对话15%、短文20%,每小题7.1分,共计分值比重35%,模块分值为248.5分,149分及格。 阅读部分。 评分标准:选词填空5%,每小题3.55分,长篇阅读10%,每小题7.1分,仔细阅读15%,每小题7.1分,149分及格。 翻译部分。 短篇翻译,分值比重占据35%,共106.5,和作文部分是一样的评分标准。63.9分及格。 以上就是英语四级专属课程
-
2020年9月大学英语四级翻译练习题四级:北京
译为political and cultural center。 2.周口店地区:专有名词,可直接翻译为Zhoukoudian,注意首字母大写。 3.向全世界宣布:翻译为proclaim to the wholeworld。proclaim意为“宣布, 宣告”,proclaim to…意为“向…宣布”。 4.中华人民共和国的成立:翻大学英语四级翻译译为the founding of thePeople's Republic of China。表示“成立”要用founding。 5.北京人口超过2000万:翻译为 Beijing has a population of over 20 million。 以上就是今天为大家分享的内容啦,各位小伙伴要加油四级翻译目前考察的方向多偏向于社会经济、文化等方面,日常复习中我们也要提前储备一些常考话题材料。下面小编为大家整理了英语四级翻译练习题库,希望对大家的备考有帮助。 英语四级哦!
-
2022年12月英语四级翻译高频词:历史文化四级篇
2022年12月英语四级考试将在12月10日上午举行。大家准备的如何?今天小编为大家带来大学英语四级翻译高频词:历史文化篇,一起来看看吧! 京剧 Peking opera 昆曲 Kunqu opera 中国画 traditional Chinese painting 画像 portrait 山水 landscape 泼墨 splash-ink 毛笔 writing brush 书法 calligraphic art 书法家 calligraphic artist 楷体 formal script/regular script 行书 running script 宋体 Song-dynasty
2022-11-17英语四级翻译真题技巧 大学英语四级翻译 四六级 英语四级词汇 英语四级 四级翻译高频词 英语四级翻译 2022下半年大学英语四级考试 四级翻译备考
-
大学英语四级翻译练习题:微博名人四级的言论
小编为大家整理了四级翻译题——微博名人的言论,快来看看吧~ 当下,名人微博(Weibo)已成为信息发布和舆论制造的重要源头。各种媒体也热衷于对名人微博的言论进行传播,共同推动其成为舆论热点。名人与公众人物,拥有很多的粉丝、更多的话语权,正因为如此,名人必须有比普通人更多的义务,对这个社会多承担一些责任;名人在进行微博发言时需以负责任的态度谨慎使用手中的话语权。 参考翻译: Celebrities'Words on Weibo At present, celebrities'Weibo posts have become an important source of releasing informationand creating public opinions. Various media are also keen on disseminating opinions expressedby celebrities on their Weibo posts, collaborating to make them become hot issues. Ascelebrities and public figures have numerous fans and a greater right of say, they should bemore obligated than ordinary people to take more responsibilities for the society. When makingtheir remarks on Weibo, celebrities should take a responsible attitude and exercise theirfreedom of speech with caution. 1.信息发布和舆论制造:可译为release information and create public opinions,其中“舆论”即公众的观点,可译为public opinions。 2.传播:翻译为disseminating,也可译为spreading。 3.话语权:翻大家整理了四级翻译译为right of say,为固定表达,也可译为freedom of speech。 4.以负责任的态度谨慎使用…:翻译为be responsible and careful四级 in using...
-
大学英语四级好考四级吗
英语四六级考试是同学们在大学里面最关心的一项考试,四级难度比六级低,那么英语四级要有良好的语言组织能力和表达能力: 1. 积累模板句型:熟悉常用的开头、结尾和过渡句型。 2. 多写多练:定期练习写作,尤其是图表作文和议论文。 3. 审题重要:准确理解题目要求,避免偏题。 五、翻译技巧分享 翻译部分考察语言转换能力和准确性: 1. 学习基本句式:掌握常见的汉英句型结构。 2. 实践翻译:尝试翻译短文或新闻报道,增强实战能力。 3. 注意细节:关注时态、语态、单复数等易错点。 六、备考心态与时间管理 除了具体的学习方法,良好的备考心态和合理的时间管理同样重要: 1. 保持积极:相信自己能够通过努力取得进步。 2. 制定计划:合理安排学习时间,确保各部分均衡复习。 3. 适当休息:保证充足的睡眠和适当的休闲活动,避免过度疲劳。 以上就是英语四级考试的相关内容,希望可以给大家学习带来帮助。 如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫领200畅学四级难度比六级低,那么英语四级通过率高吗。下面是关于英语四级考试的相关内容,大家可以作为了解。 一、英语四级考试概述 首先,我们需要了解英语四级考试的基本构成。它包括听力理解、阅读理解、写作和翻译四个部分,每部分都对考生的英语综合运用能力提出了要求。对于“英语四级好考吗”这一问题,答案往往取决于个人英语水平和备考情况。 要是觉得吃力,想找个真正适合自己的英语培训班,一定要花功夫。每个培训班都有各自的特点,培训的模式也不尽相同。现在很多线上英语也受到很多人的青睐,目前在线外教一对一培训是一个大趋势,只要有电脑/手机和网络,随时随地上课。 二、听力理解攻略 听力部分通常被认为是较难提分的一项,但通过以下方法可以有效提升: 1. 日常练习:坚持每天听英语材料,如新闻、播客、电影等。 2. 模拟训练:使用历年真题进行模拟练习,熟悉考试题型和速度。 3. 笔记技巧:学会边听边记关键词,帮助理解和回忆。 三、阅读理解要点 阅读理解考查的是快速阅读和信息筛选能力: 1. 扩大词汇量:记忆高频词汇和短语,提高阅读速度。 2. 练习速读:通过定时阅读练习,提高每分钟阅读单词数。 3. 解题技巧:掌握寻找主旨大意、推断词义等技巧。 四、写作提升秘籍 写作部分需要有良好的语言组织能力和表达能力: 1. 积累模板句型:熟悉常用的开头、结尾和过渡句型。 2. 多写多练:定期练习写作,尤其是图表作文和议论文。 3. 审题重要:准确理解题目要求,避免偏题。 五、翻译技巧分享 翻译部分考察语言转换能力和准确性: 1. 学习基本句式:掌握常见的汉英句型结构。 2. 实践翻译:尝试翻译短文或新闻报道,增强实战能力。 3. 注意细节:关注时态、语态、单复数等易错点。 六、备考心态与时间管理 除了具体的学习方法,良好的备考心态和合理的时间管理同样重要: 1. 保持积极:相信自己能够通过努力取得进步。 2. 制定计划:合理安排学习时间,确保各部分均衡复习。 3. 适当休息:保证充足的睡眠和适当的休闲活动,避免过度疲劳。 以上就是英语四级卡
-
大学英语四级翻译练习题:北方四级冬天
小编为大家整理了四级翻译题——北方冬天,快来看看吧~ 在中国,北方的冬天在12月和3月之间,相当寒冷(chilly)。北京的气温不会在0℃以上,尽管通常会比较干燥和晴朗。长城以北,在内蒙古(Inner Mongolia)和黑龙江,要冷得多。北方的夏季在5月和8月之间。北京的气温偶尔会达到37℃,甚至更高。7月和8月同时也是这个城市的雨季。春秋季是游览的最好季节。白天的气温会在21℃至29℃之间,而且雨水偏少。 参考译文 In China,winters in the North fall between December and March and are incredibly