Apparently, there won't be any fireworks in this divorce.

Katy Perry and Russell Brand have reached a "comprehensive written settlement of all issues," according to a filing Tuesday in Los Angeles Superior Court.

Perry even signed the papers with her usual happy autograph – with a smiley face in her last name.

With no children at issue, the agreement covers distribution of their property, Perry's papers say, and she asks that the court not be involved in awarding spousal support to Brand.

Perry, 27, also seeks to legally restore her maiden name to Katheryn Elizabeth Hudson.

In his own court filing, Brand, 36, also signals that they've reached a settlement, checking the boxes that say both sides "agree this cause may be decided as an uncontested matter" and they waive their rights to a trial.

Brand, who married Perry in October 2010 and filed for divorce this past December, is not asking for cash from his higher-earning wife, a source tells PEOPLE.

The source says that the couple did not sign a prenuptial agreement. Brand legally would have been entitled to half her money earned during their marriage. 

沪江娱乐快讯:美国流行女歌手凯蒂·佩里(Katy Perry)与丈夫英国演员Russell Brand达成最终离婚协议。两人于2010年在印度举行了盛大婚礼,而于2011年年底被曝出离婚消息,丈夫Russell Brand向法院提出离婚申请。美国当地时间2012年2月7日,两人在美国洛杉矶最高法院签署最终离婚协议。两人婚后并未生养孩子,这也使得两人的离婚基本没有什么纷争。凯蒂·佩里也申请回复原名Katheryn Elizabeth Hudson。丈夫Russell Brand提出离婚后并未希望从他更会赚钱的妻子那里得到经济支持。但是据知情人爆料,两人在婚前并未签署婚前协议,丈夫Russell Brand按理可以的到凯蒂·佩里一半的财产。终于了结了离婚案,Katy Perry似乎心情还不错,在签署离婚协议时还写上了她标志性的笑脸图案。希望一直乐观向上的“水果姐”能够尽快摆脱离婚阴影,好好备战美国时间2月12日举行的格莱美颁奖盛典。据悉,有多项提名在身的她在颁奖典礼当晚或登台献唱!

PS:想提高自己翻译和阅读水平的同学可以戳右上角的“贡献翻译稿”来做翻译练习哦!通过小编审核后的翻译稿不仅会显示在文章下,还可以获得沪元奖励!