10.孤独

Top 10 Reasons Women Love Vampires
吸血鬼情结:女人爱吸血鬼的十大理由

10. Vampires are loners
吸血鬼都是孤独的人儿

Vampires work alone. They don’t have many friends, and if they do, they are usually out doing their own thing. Women love vampires because they have all the time in the world.
吸血鬼们独来独往,他们没有那么多朋友,就算有朋友,大家也都是各忙各的。女人喜欢吸血鬼,因为他们简直像是拥有世界上所有的时间。

9.白天不用陪

9. Vampires require no commitment during the day
白天不用陪着他们

Women love vampires because vampires can’t take up the entirety of a woman’s day. Sleepovers only last until the sun is coming up and vampires are nowhere to be found until the sun goes down. Sometimes a woman does just want to be alone.
女人喜欢吸血鬼,因为吸血鬼不会占据她们整个白天的时间。就算是晚上腻在一起,太阳一出来就该走了,不到太阳下山你也是找不到他们的。有时候,女人就是想要一个人待着。

8. 穿得帅

8. Vampires dress well
吸血鬼都穿得很帅

Ever seen a poorly dressed vampire? Never. Vampires are always impeccably dressed with perfect hair and a nice complexion (though a tad pale). Their fashionable (and usually dark) duds show off just the right amount of chest. A nice pair of skin-tight pants and an occasional ascot or medallion completes the look.
有没有见过衣衫褴褛的吸血鬼?没见过吧。吸血鬼们总是着装无可挑剔,完美的发型,漂亮的肤色(虽然有点苍白),时尚感十足的衣服(通常都是黑色)恰到好处地露出一点胸膛,紧身裤秀出身材,偶尔还会带领结或者饰物来点缀整个造型,简直是完美无缺。

7.耳鬓厮磨

7. Vampires love necking
吸血鬼喜欢耳鬓厮磨

Vampires love mess around the neck area -- the “sweet spot” as it’s known around the coffins. They know how to start off tender and soft and then get a little rough. Rough enough to draw blood. Kinky.
吸血鬼喜欢在颈脖处流连,这是流传死人界的最佳“甜蜜点”,他们也懂得怎样抛开温柔变得稍微粗鲁点(够吸血就好),这是怪癖,可是女人都吃这一套。

6.喜怒无常

6. Vampires are moody
吸血鬼喜怒无常

Women beg to differ, but they honestly do like the occasional hint of drama in a relationship. It keeps things fresh and exciting. This is perfect for the vampire, whose mood is constantly changing. You’d be pissed too if people wanted you dead and all you’ve had to eat for a couple centuries is some blood and the occasional taste of plasma.
女人可能不敢苟同,但是坦白说她们真的很喜欢感情里偶尔来点戏剧性的发展,这样会让两人的关系保鲜和有趣。这一点跟吸血鬼简直就是完美搭配,他们情绪总是多变。不过可以理解:要是别人都想要你去死,而漫长的生命里你能吃的就只有血而已,偶尔还得尝尝血浆的滋味,你肯定也会很不爽性情喜怒无常的。

5.有说服力

5. Vampires are persuasive
吸血鬼很有说服力

Vampires have a calming demeanor. They are suave, smooth and soft-spoken, and the women eat it up. They convince the smart and savvy women that their odd behavior is on the up-and-up. They even convince them it’s cool to suck blood. How hard is that?
吸血鬼们都很冷静。他们性情温和,举止优雅,说话轻声细语。女人们吃这一套。他们总是能说服那些聪明可人头脑灵敏的女人,使她们相信,吸血鬼所有古怪的行为其实都是光明磊落诚实可靠的。他们甚至能让女人们相信吸血其实是很酷的一件事,你知道这有多难吗?

4.找寻

4. Vampires search forever to find "her"
吸血鬼一直在找寻那个“她”

Woman love to think they were destined to be with one man for the rest of their lives. They love the romantic angle of a soul mate -- two people destined to meet, fall in love and be together forever. Now imagine that man is just as eager to find eternal love and has been searching for untold centuries. It knocks a woman off her feet like a silver bullet through the heart.
女人愿意相信她们会遇到命中注定的那个人一起度过余生,她们喜欢灵魂伴侣的浪漫色彩:两个人注定相逢、相爱,然后永远在一起。想像一下,现在有这样一个男人,已经苦苦追寻了漫长的世纪只为找到一生的真爱,这怎能不让她神魂颠倒,就跟银子弹穿心一样刻骨铭心一辈子啊.(小编注:银子弹是吸血鬼和狼人的克星。)

3.浪漫

3. Vampires are romantic
吸血鬼都很浪漫

Give those dead, bloodsucking bastards credit: they know how to romance to win the heart of a woman. The setting is always dark and mysterious and the atmosphere is just right. The full moon seems to follow them wherever they go. One of the reasons women love vampires is that they know how to pull all the tricks to make the setting perfect. Also working to their advantage is that they don’t do much talking to ruin the moment. They’ve also had years of practice.
该称赞下这些吸血的怪物了:他们懂得怎样的浪漫可以赢得女人的心。他们的布置总是黑暗神秘,气氛也恰到好处。天上的圆月似乎跟随着他们的脚步。女人喜欢吸血鬼,也因为他们能花样百出地把约会的场景弄到最完美。他们还有个优点,就是不会说太多毁了气氛,要知道他们可都沉默了好多年了。

2.强大

2. Vampires are powerful
吸血鬼都很强大

Vampires exude two types of power. The first is the raw, physical power. The vampire is always in phenomenal shape. The second type of power is mental. He's usually a manipulative bastard who can match brains as much as brawn. This amazing one-two combo is a major reason women love vampires. Moreover, it’s almost impossible to kill a vampire. You think he’s dead? Nope. Still not dead.
吸血鬼们散发着两种强大的力量:第一是身体力量,吸血鬼们一般体格非凡。另一种是强大的情感力量。他们一般都控制欲超强,大脑跟身材一样强壮。这样的完美组合也是女人喜欢吸血鬼的主要原因之一。另外还有,想杀死他们基本是不可能的,你觉得他已经死了?不,他们还没死。

1.坏男孩

1. Vampires are the ultimate bad boys
吸血鬼都是终极坏男孩

Women love bad boys. He answers to no one, lives by his own rules, wears nice clothes, and is hated by millions of living people. He is the man her mother warned her about except with more guy-liner and lip gloss than either of them could have ever predicted. He isn’t just bad, he’s dead. Beat that!
女人都爱坏男孩。他谁的话都不听,在自己的规则下恣意地活着,穿着漂亮的衣服,被无数活着的人记恨着。他是妈妈警告我们要远离的坏男孩:画着眼线涂着唇膏。其实他不只坏,他还是死的,你能拿他怎么办?