Last Thursday, Linkin Park fans were stunned and saddened to discover the band’s frontman Chester Bennington had died at the age of 41. 
上周四,林肯公园乐队主唱查斯特·贝宁顿(Chester Bennington)自缢离世,年仅41岁,乐队粉丝震惊不已,十分悲痛。

Following the tragic news, Bennington’s bandmate Mike Shinoda shared a message on Twitter saying he was “shocked and heartbroken.” The official Linkin Park account also tweeted a photo of Bennington as a tribute.
贝宁顿的队友麦克·信田(Mike Shinoda)知悉后,在推特上发文称他“感到震惊且心痛”。林肯公园官方推特账号发布了一张贝宁顿的照片,致敬这位乐队主唱。

On Monday, Linkin Park released a statement regarding their loss on their official Facebook account. 
本周一,林肯公园官推发布声明,说乐队失去了一大主力。

“Our hearts are broken,” the bandmates wrote. “The shockwaves of grief and denial are still sweeping through our family as we come to grips with what has happened.”
乐队队员写到:“心碎。悲痛挥之不去,我们不敢相信发生了什么。”

“Your absence leaves a void that can never be filled — a boisterous, funny, ambitious, creative, kind, generous voice in the room is missing,” they added, writing directly to Bennington. “You had the biggest heart, and managed to wear it on your sleeve.” 
他们还为贝宁顿写了一些话:“你的离开留下了永远无法填补的空白。歌房里再也不会想起你或肆意、或有趣、或壮志满怀、或独具一格、或温柔或洪亮的嗓音。你的情感那么丰盈,永远不吝啬于表达。”

Last week, LiveNation confirmed that the band had canceled the remainder of their One More Light tour. 
上周,演唱会推手LiveNation确认林肯乐队已全数取消后续《One More Light》巡回演唱会。

“We are incredibly saddened to hear about the passing of Chester Bennington. The Linkin Park One More Light North American Tour has been canceled and refunds are available at point of purchase. Our thoughts go out to all those affected,” LiveNation said in a statement to HuffPost. 
LiveNation在给《赫芬顿邮报》(HuffPost)的说明中写到:“贝宁顿离世的消息使我们非常悲痛。林肯公园《One More Light》北美巡演已经取消,购票者将收到退款。我们的哀思与粉丝同在。”

(翻译:阿忙)

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。