《成事在人》男配角Morgan Freeman 当年金童摩根马特·戴蒙扮演南非橄榄球队队长；这是他个人第三次获得奥斯卡提名，早先是因为《心灵捕手》。
Matt Damon plays Francois Pienaar, the captain of the South African rugby team that becomes a surprising unifying force for a divided nation.
This is the third Academy Award nomination for Matt Damon. He was previously nominated for:
GOOD WILL HUNTING (1997) -- Nominee, Actor in a Leading Role
GOOD WILL HUNTING (1997) -- Winner, Writing (Original)
《信使》男配角Woody Harrelson 09年颇为成功的伍迪·哈里森扮演的是一位克制内心痛苦告知家属不幸消息的军官；这是他个人第二次拿到奥斯卡提名。
As Captain Tony Stone, Woody Harrelson plays a military officer struggling to maintain his sobriety as he delivers news of soldiers' deaths to their families.
This is the second Academy Award nomination for Woody Harrelson. He was previously nominated for:
THE PEOPLE VS. LARRY FLYNT (1996) -- Nominee, Actor in a Leading Role
《最后一站》男配角Christopher Plummer 当年《音乐之声》里的男主角（吓小编一跳！）克里斯多夫扮演伟大的俄国作家托尔斯泰；这是他个人第一次获得奥斯卡提名。
Christopher Plummer portrays Tolstoy, the great Russian writer who finds himself torn in his final years between his wife and his devoted admirers.
This is the first Academy Award nomination for Christopher Plummer.
《可爱的骨头》男配角Stanley Tucci 斯坦利·图兹扮演奸杀14岁少女的怪蜀黍；这是他第一次获得奥斯卡提名。
As George Harvey, Stanley Tucci plays a serial killer who murders his neighbors' 14-year-old daughter.
This is the first Academy Award nomination for Stanley Tucci.
《无耻混蛋》男配角Christoph Waltz 克里斯托弗·华尔兹扮演的是一位残酷狡诈的纳粹军官；这是他第一次获得奥斯卡提名。
Christoph Waltz plays Col. Hans Landa, a sinister Nazi officer with a talent for seeking out people in hiding.
This is the first Academy Award nomination for Christoph Waltz.