Computers in movies look nothing like the beasts we lug around today. They're thin and light, a single pane that jumps to life when touched. Technology follows Hollywood dreams; here's hoping this montage is a portent of what's coming soon.

电影里头的电脑跟咱现实生活中拽来拽去毫不驯服的怪兽们完全不一样。电影里那些个电脑都轻薄小巧,轻轻触碰就能跃然而出。科技正逐渐实现着好莱坞的美好梦想,科幻片里的设定就要变成现实。

The world will be shocked if Apple doesn't reveal a tablet computer. It won't be the first, not by any stretch, and it won't be the first multitouch device, naturally. But as we envision it, the tablet represents the fusion of two of the most steadfast dreams of sci-fi nerds and ordinary people alike.

要是苹果没有发布这款平板式电脑,那才叫新闻。虽然在一段时间里它不会独占鳌头,也不是第一款多点触摸的数码产品。但所有人都能够预计,这款平板机却融合了所有科幻迷和平凡人们的两大最终幻想。

This reel, compiled for Giz by Mike Byhoff and Frank Cozzarelli as a celebration of sci-fi's longstanding love affair with tablets and touch interfaces, is pretty self explanatory, but there are a few things to think about:

上面这段视频是两位科幻迷的剪辑创作,集合了一系列科幻电影中对于触摸式平板电脑的描绘,视频本身就已经很说明问题了,不过还是来着重地分解开来说一下吧:

• The greatest literary device in sci-fi history, the actual Hitchhiker's Guide to the Galaxy, was, in fact, a tablet.

·科幻史上最帅的书本状数码装备,那个《银河系漫游指南》里头那本指南,可不就是一平板机么?

• Gene Roddenberry was—like some tech analysts these days—in favor of the tablet coming in large and small sizes.

·《星际迷航记》的作者Gene Roddenberry就极其钟爱各种大大小小的平板式电脑?

• The Incredibles, created by Steve Jobs' Pixar, not only has the most Apple-like vision of a tablet, but shows it sliding out of a manila envelope, three years before Steve drew the slender MacBook Air out of the same.

·乔布斯他们家的皮克斯,制作的《超人总动员》里头,不单单拥有最像苹果家产品的平板机,而且还是从牛皮纸信封里被抽出来的,三年之后,乔布斯就如出一辙地从信封里抽出了MacBook Air来。咋就这么巧咧?

• We're not sure what Bart Simpson is doing to that iMac either, but apparently "Mapple" beat Apple to the punch with touchscreen all-in-ones.

·《辛普森一家》里头Bart Simpson对iMac做了什么咱不得而知,但显然“Mapple”却凭着触摸屏把苹果机比得不堪一击。

• It is physically impossible to craft a montage of sci-fi interfaces without showing Tom C. in Minority Report.

·要是不提《少数派报告》里的Tom C.那么这份关于科幻片触摸屏的视频当然是不完整的啦。

• You may say that the tablets of Moses weren't exactly interactive. Fine, believe what you will, but take our advice and stay the hell away from golden calves.

·好吧,那个刻有摩西十诫的石板是没啥交互的,咱还是离金牛犊远点儿好。

There are plenty more crazy touch computer sightings in TV and movies—if you can track any down, be sure to post them in comments.

·影视剧里当然不少各种各样触摸式的电脑啦,如果你有想到些什么别的,不妨就留言告诉我们吧。