英闻天天译: 可口可乐“色盲”广告
《英闻天天译》是一档沪江部落的原创翻译互动节目(戳去参与节目>>>),主持人提供翻译参考文本,对大家递交的翻译作品进行点评,和大家共同进步!本期节目选取的是关于可口可乐“色盲”广告的一则英文报道,让我们一起在翻译中关注。
CONTENT:
The Coca-Cola Company recently deployed the advertising campaign in Denmark and it features an image that looks to most people like one large circle comprised of smaller, green and brown-ish colored circles arranged in a unique pattern. Apparently, though, as Adweek notes, the image's pattern reveals the word "Life," but only people who are color blind are able to pick up the message.
According to the Colour Blind Awareness non-profit organization, about 4.5% of the world's population is color blind, though more men are affected than women.
轻松注册沪江,马上参与【英闻天天译】节目练翻译→
本期节目参考译文:(参考译文由该节目主持人提供,仅供参考,欢迎大家讨论)
参考译文1:
根据一个非营利性的色盲组织的数据统计,全世界约4.5%的人患有色盲症,对男性的影响高于女性。
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>