从中国大片“走出来”的地道英语(下)
时间:3月19日(星期三)19:30 - 20:30
主讲老师:韩刚老师(点击进入老师部落>>
公开课地点:商务英语大厅(点击下载CCTalk>>)

讲师介绍:

Greg,韩刚老师,乐思福教育创始人,早年毕业于外交学院,自2003年起致力于口笔译教学,曾担任大型国际会议同传数百场,曾为民政部、交通运输部、国家减灾中心、国家知识产权局、国家民委、博鳌亚洲教育论坛、东亚论坛等政府部门或组织论坛担任重点文稿笔译。曾与北京大学音像出版社合作出版《口译入门学习法》和《口译实战训练法》,并与中国人民大学出版社合作出版了《90天突破CATTI三级笔译》等系列丛书。
自2010年起,韩刚老师应邀研究将口译学习方法运用到新托福、考研英语、四六级等其他英语学习和考试当中,掀起英语学习的新一轮风潮!韩刚老师授课方法易于掌握,用词精妙传神,应试与实用并重,深得广大学员好评!围观老师部落>> 
视频回顾:

课堂内容提要:

中国大片中的地道英语短语:
·give sb a lift/ride 送某人一程
·talisman 护身符
·ward off evil/ward off evil spirits 辟邪
·withdraw money 取钱
·so stubborn 真够犟的
·keep sb company/acompany sb/be there for sb 陪伴某人
·meeting adjourmed 散会
·It looks better on you. 帽子你戴更好看
·after we board 上车/上飞机之后
·disturb sb/leave sb in peace. 别去打扰某人
·compartment 火车的包厢
·broad bosom 胸怀宽广
·shape up 学着懂点规矩
·pick on sb 找某人的茬
·pick-up lines 搭讪
·step on sth 踩到...
·step up efforts 加大努力
·seek the best in others. 看别人的长处
·bring out the best in each other. 相得益彰
·live bullet trail 实战演习
·those who deserve special praise are/those commendable are 对...提出特别表扬
·they are new to the trade. 他们刚刚入道
·surpass the old guard. 超越了前辈
·do my very best/do whatever I can. 尽全力
·Strive to keep reaching new heights. Scale new heights. 百尺竿头更进一步
·sick from the altitude 高原反应
·From now on I won't ever leave you side again. 从今往后我和你形影不离。 ever 强调语气。
·fair and square 光明正大
·stick close to me. 上车紧跟着我
·She is a devout Buddhist. He is in your hands then. Be in good hands. 她拜佛可虔诚了。那就把他托付给你了。
·Do me a favor and watch his luggage. 帮忙照看一下我的行李。

想提前一周知道最精彩的公开课安排吗?那就来订阅沪江CCTalk电子报吧!电子报的订阅入口>>

沪江网校还为大家提供了其他的活动,欢迎大家预约:最新活动预约

请注意!参与本活动须使用沪江全新语音学习软件CCTalk,使用指南如下:

1. 注册沪江网获得用户名(已是沪江用户的不必注册);
2. 点击网址//class.hujiang.com/zt/cctalk/下载CCtalk软件;
3. 软件安装结束后,输入沪江网的用户名密码登陆CCtalk;
4. 点击下图中用红圈标注的“学习中心”;

5. 找到“商务英语大厅”位置,点击进入;

6. 讲座期间进入商务英语大厅后,如果想发言,请点击下图中的“举手”(蓝色按钮),被主持人选中后就可以发言。说话的时候可以看到麦克进度条在随麦克声音发生变化,别人说话也可以看到耳机或扬声器的进度条在变化。