盘点莱昂纳多提名之旅【周末影院】

小李又陪跑了!莱昂纳多·迪卡普里奥凭借着《华尔街之狼》中的精彩表现,获得今年奥斯卡影帝提名,然而他又再度与小金人擦肩而过。本期【周末影院】为大家盘点莱昂纳多提名奥斯卡与金球奖的作品,祝小李来年好运!

华尔街之狼 The Wolf of Wall Street (2013)

1. 华尔街之狼
第86届奥斯卡 最佳男主角提名

华尔街之狼 The Wolf of Wall Street (2013)

导演: 马丁·斯科塞斯
编剧: 特伦斯·温特 / 乔丹·贝尔福特
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 乔纳·希尔 / 玛格特·罗比 / 马修·麦康纳 / 凯尔·钱德勒 / 罗伯·莱纳 / 乔·博恩瑟 / 让·杜雅尔丹 / 乔安娜·林莉 / 克里斯汀 米利欧缇 / P.J.布莱尼 / 肯尼斯·崔 / Brian Sacca / Henry Zebrowski / 伊桑·苏普利 / 卡塔莉娜·凯斯
类型: 剧情 / 喜剧 / 传记 / 犯罪
语言: 英语
上映日期: 2013-12-25(美国)

迪卡普里奥在片中扮演长岛股票经纪人贝尔福特,他因为在上世纪90年代的一起大规模有价证券欺诈案中拒绝与警方合作,入狱20个月。该欺诈案涉及华尔街和包括黑帮势力渗透的商业银行的大面积腐败。与迪卡普里奥之前主演的《猫鼠游戏》一样,《华尔街的狼》中也将有两个主角———影片故事 情节的大部分将落在贝尔福特和一名想从他这里套出内情的FBI探员的关系上。

华尔街之狼 The Wolf of Wall Street (2013)

经典台词:

Donnie: How much money you make?
Jordan: $70,000 last month.
Donnie: Get the fuck outta here!
Jordan: Well technically, $72,000 last month.
Donnie: You show me a pay stub for $72,000, I quit my job right now and work for you.
Donnie: Hey Paulie, what's up? No, everything's fine. Hey listen, I quit!

被解放的姜戈 Django Unchained (2012)

2. 被解放的姜戈
第70届金球奖 最佳男配角提名

被解放的姜戈 Django Unchained (2012)

导演: 昆汀·塔伦蒂诺
编剧: 昆汀·塔伦蒂诺
主演: 杰米·福克斯 / 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 克里斯托弗·沃尔兹 / 塞缪尔·杰克逊 / 凯丽·华盛顿 / 沃尔顿·戈金斯 / 丹尼斯·克里斯托弗 / 乔纳·希尔 / 詹姆斯·瑞马尔 / 爱波·塔布琳 / 弗兰科·尼罗 / 罗伯特·卡拉丁 / 佐伊·贝尔
类型: 剧情 / 西部
语言: 英语
上映日期: 2012-12-25(美国)

1858年,美国南北战争前两年。德国赏金猎人金·舒尔茨(克里斯托弗·瓦尔兹 Christoph Waltz饰)从贩奴商人手中买下黑奴姜戈(杰米·福克斯 Jamie Foxx饰),让其重获自由。舒尔茨实则是要把姜戈培养成无法无天的赏金猎人,为其缉拿各种通缉犯以换取报酬。姜戈的唯一条件是:从暴虐的糖果庄园主卡尔文·坎迪(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio饰)手中解救出自己的妻子布鲁姆希尔达(凯丽·华盛顿 Kerry Washington饰)。本片是昆汀向1966年由塞吉奥·考布西执导的经典意大利西部片《迪亚戈》的致敬之作。

被解放的姜戈 Django Unchained (2012)

经典台词:

Dr. King Schultz: Do you know what a bounty hunter is?
Django: You kill people and then they give you a reward?
Dr. King Schultz: Badder they are, bigger the reward.

Calvin Candie: Your boss is a little green around the gills.
Django: I'm just a little more use to Americans than he is.

Bag Head #2: I think we all think the bags was a nice idea. But, not pointing any fingers, they could of been done better. So how bout, no bags this time, but next time, we do the bags right, and then go full regalia.
Big Daddy: Wait a minute! I didn't say no bags!

胡佛 J. Edgar (2011)

3. 胡佛
第69届金球奖 最佳男主角提名

胡佛 J. Edgar (2011)

导演: 克林特·伊斯特伍德
编剧: 达斯汀·兰斯·布莱克
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 艾米·汉莫 / 乔什·卢卡斯 / 爱德·维斯特维克 / 朱迪·丹奇 / 达蒙·海瑞曼 / 娜奥米·沃茨
类型: 剧情 / 同性 / 传记 / 历史 / 犯罪
语言: 英语
上映日期: 2011-11-11(美国)

年过七旬的美国联邦调查局局长埃德加·胡佛(莱昂纳多·迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)应《犯罪纪实》之邀口述个人回忆录。胡佛向回忆录代笔作者讲述了他自1919年以来的重要人生历程:逮捕左翼分子领袖、缉拿臭名昭著的黑帮头目、破获震惊全美的林德伯格绑架案等等。依据胡佛的讲述,他力排众议,改组联邦调查局,引入高科技侦查手段,尽心尽力为美国社会的和平与稳定而操劳。然而另一方面,他的私人生活却成为了他想要极力掩饰的部分。就在胡佛回顾自己一生的时候,美国社会依然有诸多动荡因素存在。胡佛任用多年的私人助理克莱德·托尔森(艾米·汉莫 Armie Hammer 饰)也似与他保持着不寻常的关系……

胡佛 J. Edgar (2011)

经典台词:

J. Edgar Hoover: Funny how even the dearest face will fade away in time, but most clearly I remember your eyes with a sort of teasing smile in them, and the feeling of that soft spot just northeast of the corner of your mouth.

J. Edgar Hoover: It is my belief that when a man becomes a part of this bureau, he must so conduct himself. As to eliminate even the slightest possibility of criticism, as to his conduct.

J. Edgar Hoover: It's time this generation learns the difference between villain and hero. Even great men can be corrupted.

革命之路 Revolutionary Road (2008)

4. 革命之路
第66届金球奖 最佳男主角提名

革命之路 Revolutionary Road (2008)

导演: 萨姆·门德斯
编剧: Justin Haythe / 理查德·耶茨
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 凯特·温丝莱特 / 迈克尔·珊农 / 芮安·辛普金斯 / 克里斯托弗·菲茨杰拉德 / 凯西·贝茨 / Ty Simpkins
类型: 剧情 / 爱情
语言: 英语
上映日期: 2008-12-26

当他们第一次见面,他是高谈阔论的有志青年,她是向往成为名演员的未来之星。而如今,婚后的他们变了。他变成了在公司做不喜欢工作的无聊上班族,她成了不入流的糟糕演员。在一次演出后,丈夫弗兰克(莱奥纳多•迪卡布莱里奥饰)与妻子爱波(凯特•温斯莱特饰)大动肝火,两人多年的积怨终于爆发。莫非婚姻真的躲不过七年之痒?悲痛的爱波整理照片,发现弗兰克年轻的照片,想起他曾经描述的“美好的巴黎”,她提出了一个计划“全家搬到巴黎”,以拯救这个家庭。但是,这看似遥不可及的计划,却成为了催化剂,将两人推向婚姻更痛苦的深渊。

革命之路 Revolutionary Road (2008)

经典台词:

April Wheeler: What are you going to do now? Are you going to hit me? To show me how much you love me?
Frank Wheeler: Don't worry, I can't be bothered! You're not worth the trouble it would take to hit you! You're not worth the powder it would take to blow you up. You are an empty, empty, hollow shell of a woman. I mean, what the hell are you doing in my house if you hate me so much? Why the hell are you married to me? What the hell are you doing carrying my child? I mean, why didn't you just get rid of it when you had the chance? Because listen to me, listen to me, I got news for you - I wish to God that you had!

无间道风云 The Departed (2006)

5. 无间道风云
第64届金球奖 最佳男主角提名

无间道风云 The Departed (2006)

导演: 马丁·斯科塞斯
编剧: 威廉·莫纳汉
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 马特·达蒙 / 杰克·尼科尔森 / 马克·沃尔伯格 / 维拉·法米加 / 雷·温斯顿 / 马丁·辛 / 亚历克·鲍德温
类型: 犯罪 / 剧情 / 惊悚
语言: 英语 / 粤语
上映日期: 2006-10-06

波士顿南部的马萨诸塞州黑社会势力极为猖獗,其中最大的团伙要数弗兰克(杰克•尼科尔森 Jack Nicholson 饰)执掌的爱尔兰黑帮。警方为了剿灭他们,决定派警校毕业生比利(莱昂纳多•迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)潜伏其中做卧底。警官的冷嘲热讽,让曾有过底层生活的比利甚为不爽,他曾希望做堂堂正正的警察,但是在强压之下也只得服从命令,在经过烧杀抢掠的洗礼后,他赢得了弗兰克的信任。与此同时,同是毕业生的科林(马特•达蒙 Matt Damon饰)因为缉私有功,获得了上级的嘉奖,并且正在跟心仪女友筹备婚事。而实际上,他是弗兰克安插到警队的一枚棋子,两人勾结牟取私利。警匪先后发现存在内鬼,一场猫鼠博弈由此展开……

无间道风云 The Departed (2006)

经典台词:

Billy Costigan: [coming from behind the wall to surprise Sullivan] Freeze!
Colin Sullivan: Whoa! Put the fucking gun down!
Billy Costigan: Put your fucking hands up!
Colin Sullivan: Alright, alright. I can get you your money!
Billy Costigan: What did you say?
Colin Sullivan: I said I can get you your...
Billy Costigan: [punches Sullivan across the face] You didn't come here to talk, you came here to get arrested.
[Slaps cuffs on him]
Colin Sullivan: You have fucking tapes of what? Costello was my informant. I was a rat? Fuck you, prove it.
Billy Costigan: [standing Sullivan up] Get up!
Colin Sullivan: What is this? A citzens arrest? Blow me. Only one of us is a cop here Bill. Did you hear me Bill? No one knows who you fucking are!
Billy Costigan: Will you shut the fuck up!
Colin Sullivan: I'm a sergeant in the Massachusetts State Police, who the fuck are you? I erased you!
Billy Costigan: [slams Sullivan against a wall] You erased me, huh?
Colin Sullivan: Yea... shoot a cop, Einstein, watch what happens.
Billy Costigan: What would happen is this bullet would go right through your fucking head!
Colin Sullivan: Watch what happens!
Billy Costigan: What? So you can get the parade? The bagpipes and bullshit? Fuck you! Fuck you! I'm fucking arresting you!
Colin Sullivan: That's the stupidest thing you could do.
Billy Costigan: [while hitting him] Shut the fuck up!
[Sullivan falls to the ground]
Billy Costigan: I could give a fuck if the charges don't stick... I'm still fucking arresting you.
Colin Sullivan: [dazed] Shit.

血钻 Blood Diamond (2006)

6. 血钻
第79届奥斯卡 最佳男主角提名
第64届金球奖 最佳男主角提名

血钻 Blood Diamond (2006)

导演: 爱德华·兹威克
编剧: Charles Leavitt
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 詹妮弗·康纳利 / 杰曼·翰苏 / 大卫·哈雷伍德 / 阿诺德·沃斯洛
类型: 剧情 / 惊悚 / 冒险
语言: 英语 / 门德语 / 南非荷兰语
上映日期: 2006-12-08(美国)

九十年代非洲塞拉利昂,连连战火使这片土地饱受摧残,非法钻石贸易日益猖獗。阿彻(莱昂纳多•迪卡普里奥 饰)是一个地道的战争贩子,靠倒卖战区钻石为生,他在监狱中无意得知渔夫所罗门手里有极品粉钻。意识到这是自己离开非洲的机会,出狱后,他找到所罗门,准备和他一起找出钻石,离开非洲。所罗门是普通的渔民,因为内战和家人分离,被叛军强制开采钻石,他发现一颗极品粉钻,藏了起来;战乱来临,所罗门进了监狱,后被阿彻救出,并在战地记者麦迪•鲍文(珍妮弗•康纳利 饰)的帮助下,找到了失散的家人,此时,他的儿子迪亚却被叛军带走,生死未卜。悲愤的所罗门答应和阿彻合作,在叛军的控制范围内寻找钻石,并寻找儿子。两个截然不同的人,因为一颗血钻将命运联系在了一起。

血钻 Blood Diamond (2006)

经典台词:

Maddy Bowen: The world is falling apart and all we hear about is blow job-gate.
Danny Archer: When was the last time the world wasn't falling apart, huh?
Maddy Bowen: Uh, a cynic. Why don't you sit down and make me miserable?

Danny Archer: So, don't tell me you're here to make a difference, huh?
Maddy Bowen: And you're here to make a buck?
Danny Archer: I'm here for lack of a better idea.
Maddy Bowen: That's a shame.

飞行家 The Aviator (2004)

7. 飞行家
第77届奥斯卡 最佳男主角提名
第62届金球奖 最佳男主角提名

飞行家 The Aviator (2004)

导演: 马丁·斯科塞斯
编剧: 约翰·洛根
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 凯特·布兰切特 / 凯特·贝金赛尔 / 约翰·C·赖利 / 亚历克·鲍德温/ 裘德·洛 / 格温·斯蒂芬妮
类型: 传记 / 剧情
语言: 英语
上映日期: 2004-12-25

Howard Hughes(Leonardo DiCaprio 饰)出生于美国德州休士顿,18岁时,他继承父亲德州油井的财富,心怀电影梦想移居好莱坞。1926年他买入125家戏院的控制权,砸下数百万美金拍了实景空战史诗电影《地狱天使》,成为著名的制片人;1939年,他入主环球航空公司,他迅速使公司扭亏为盈,二战期间与美国军方合作,主持了蓝云杉飞机的发明和改进。Howard Hughes在事业上取得巨大成功的同时,他也饱受了忧郁症和精神官能强迫症的折磨;他的感情生活波折重重,Katharine Hepburn(Cate Blanchett 饰)、Ava Gardner(Kate Beckinsale 饰)先后离开他,让他备受打击。

飞行家 The Aviator (2004)

经典台词:

Katharine Hepburn: I've been famous - for better or worse - for a long time now... I wonder if you know what that really means.

Howard Hughes: I got my fair share of press on Hell's Angels. I'm used to it.
Katharine Hepburn: Are you?
Katharine Hepburn: Howard, we're not like everyone else. Too many acute angles. Too many eccentricities. We have to be very careful not to let people in or they'll make us into freaks.
Howard Hughes: Kate, they can't get in here. We're safe.
Katharine Hepburn: They can always get in. When my brother killed himself there were photographers at the funeral. There's no decency to it.

猫鼠游戏 Catch Me If You Can (2002)

8. 猫鼠游戏
第60届金球奖 最佳男主角提名

猫鼠游戏 Catch Me If You Can (2002)

导演: 史蒂文·斯皮尔伯格
编剧: Jeff Nathanson
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 汤姆·汉克斯 / 克里斯托弗·沃肯 / 马丁·辛 / 珍妮弗·加纳
类型: 传记 / 犯罪 / 剧情
语言: 英语 / 法语
上映日期: 2002-12-25

弗兰克是FBI有史以来年龄最小的通缉犯。他的犯罪手段神通广大,伪装身份的能力超乎常人,全美各地几乎都留下他的犯罪足迹。乔装医生、律师、飞行员,统统都是他曾经的身份。当然,弗兰克凭着这个“本领”,骗取了高达几百万的金额。
活得逍遥快乐的弗兰克这次又成功伪造了一份学历证明,去医院做起了大夫。弗兰克不但在这里认识了护士布雷达,二人擦出爱火花,还通过布雷达的父亲得到了一份检察官助理的优差。然而,这只是暴风雨前夕——一双眼睛已经盯住了弗兰克,誓要把他绳之于法不可。这就是FBI探员卡尔。在研究追捕弗兰克的过程中,卡尔领教到这个犯罪天才的过人智商。他屡次被弗兰克这个黄毛小子捉弄,心里又恨又不得不佩服。每当弗兰克有惊无险地从他的精心布局中逃脱时,这个猫鼠游戏显得有趣起来…… 

猫鼠游戏 Catch Me If You Can (2002)

经典台词:

Two little mice fell in a bucket of cream .
The first mouse quickly gave up and drowned.
The second mouse wouldn't quit.
He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out.
Gentlemen , as of this moment.
I am that second mouse.

泰坦尼克号 Titanic (1997)

9. 泰坦尼克号
第55届金球奖 最佳男主角提名

泰坦尼克号 Titanic (1997)

导演: 詹姆斯·卡梅隆
编剧: 詹姆斯·卡梅隆
主演: 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 凯特·温丝莱特 / 比利·赞恩 / 凯西·贝茨
类型: 剧情 / 动作 / 历史 / 爱情 / 冒险 / 灾难
语言: 英语 / 法语 / 德语 / 瑞典语 / 意大利语 / 俄语
上映日期: 1997-12-19(美国) / 1998-04-03(中国大陆)

1912年4月10日,号称 “世界工业史上的奇迹”的豪华客轮泰坦尼克号开始了自己的处女航,从英国的南安普顿出发驶往美国纽约。富家少女罗丝与母亲及未婚夫卡尔坐上了头等舱;另一边,放荡不羁的少年画家杰克也在码头的一场赌博中赢得了下等舱的船票。
罗丝厌倦了上流社会虚伪的生活,不愿嫁给卡尔,打算投海自尽,被杰克救起。很快,美丽活泼的罗丝与英俊开朗的杰克相爱,杰克带罗丝参加下等舱的舞会、为她画像,二人的感情逐渐升温。1912年4月14日,星期天晚上,一个风平浪静的夜晚。泰坦尼克号撞上了冰山,“永不沉没的”泰坦尼克号面临沉船的命运,罗丝和杰克刚萌芽的爱情也将经历生死的考验。

泰坦尼克号 Titanic (1997)

经典台词:

Rose: I love you, Jack.
Jack: Don't you do that, don't say your good-byes.
Rose: I'm so cold.
Jack: Listen, Rose. You're gonna get out of here, you're gonna go on and make lots of babies, and you're gonna watch them grow. You're gonna die an old... an old lady warm in her bed, but not here, not this night. Not like this, do you understand me?
Rose: I can't feel my body.
Jack: Winning that ticket, Rose, was the best thing that ever happened to me... it brought me to you. And I'm thankful for that, Rose. I'm thankful. You must do me this honor, Rose. Promise me you'll survive. That you won't give up, no matter what happens, no matter how hopeless. Promise me now, Rose, and never let go of that promise.
Rose: I promise.
Jack: Never let go.
Rose: I'll never let go. I'll never let go, Jack.

不一样的天空 What's Eating Gilbert Grape (1993)

10. 不一样的天空
第66届奥斯卡 最佳男配角提名
第51届金球奖 最佳男配角提名

不一样的天空 What's Eating Gilbert Grape (1993)

导演: 莱塞·霍尔斯道姆
编剧: 皮特·海格斯
主演: 约翰尼·德普 / 莱昂纳多·迪卡普里奥 / 朱丽叶特·刘易斯 / 玛丽·斯汀伯根 / Darlene Cates
类型: 剧情 / 爱情
语言: 英语
上映日期: 1993-12-25

因为不能面对丈夫自杀的事实,吉伯特(强尼戴普饰)的母亲不停进食,致使体重剧增至六百磅,难以行动。吉伯特的智障弟弟阿尼(李奥纳多·狄卡皮欧饰)一出生就被医生诊断活不过十岁,却即将过十八岁生日,最小的妹妹爱伦却正值叛逆的青春期。整个家庭的生计及阿尼的日常起居成了吉伯特的生活全部,姐姐是他唯一的帮手。四处旅游、活泼开朗的贝琪(茱莉叶露易丝饰)路过小镇,与吉伯特一见钟情,两人很快沉浸在甜蜜的爱情中。贝琪对生活的热情也让吉伯特渐渐认识到,除了家人,生命中他也该有属于自己的追求。阿尼就要过十八岁生日了,这是母亲最后的心愿,待这一切结束,吉伯特能有一个不一样的天空吧。

不一样的天空 What's Eating Gilbert Grape (1993)

经典台词:

This is where I live with my family. My dad built the house, and it's my job to keep up the repairs. Doctors said we'd be lucky if Arnie lived to be ten. Well, ten came and went. Now the doctors are saying, “Any time now. Arnie could go at any time.” My older sister Amy's more like a mother. She used to manage the elementary school cafeteria over in Motley, until it burned down last year. My other sister, Ellen, just turned 15. She got her braces off, and for days now she's been walking around going, “Ooh. Ahh.” Like she can't believe the feel of teeth. I got another brother, Larry, but he got away. And then there's Mama, who in her day was the prettiest girl in these parts. Ever since our dad was hung out to dry 17 years ago, Mama's had her hands full. You see, with Mama there's no nice way to break it to you. She hasn't left the house in over seven years. I'm Gilbert. Gilbert Grape.