Johnny Depp holds hands with his rumored girlfriend Amber Heard while exiting their hotel on Thursday (June 27) in Moscow, Russia.
当地时间上周四,约翰尼·德普被拍到与绯闻女友艾梅柏·希尔德手牵手一起从莫斯科的酒店出来。

The day before, the 50-year-old actor was dapper while promoting his new film The Lone Ranger at the premiere with his co-star Armie Hammer.
前一天,这位50岁的老帅哥衣冠楚楚,和合作明星安妮·汉莫一起为他的新片《独行侠》做首映宣传。

The picture-perfect pair met on the set of The Rum Diary back in 2010 (Heard played Depp's love interest in the film), but they weren't romantically linked until Depp split with longtime partner Vanessa Paradis.
德普和希尔德这对情侣是在2010年拍摄《莱姆就日记》时认识的,希尔德在片中饰演德普的恋人,但是直到德普与相恋多年的女友瓦妮莎·帕拉迪斯分手后,他们俩才确定恋爱关系。

And just one month earlier, they were snapped holding hands backstage at the Stones' surprise concert in Hollywood after splitting for a brief period of time.
就在一个月前,短暂分手的他们被拍到在好莱坞的滚石演唱会后台手牵手。

Looks like Johnny Depp and Amber Heardare still going strong.
看来目前约翰尼·德普和艾梅柏·希尔德的感情依然很好。