She's made a career for herself away from acting with her health-conscious books and website. But it seems many people find Gwyneth Paltrow's lifestyle more than a little irritating, with the actress topping a new poll of the most hated celebrities in Hollywood.
她做了一个远离演艺界的事业——出了养生书,还建了个网站。但是看上去很多人觉得格温妮斯·帕特洛的生活方式不是一点点的烦人,日前她登上了好莱坞最让人讨厌的明星榜第一名。

The 40-year-old actress came first in Star magazine's annual poll of the 20 most irritating personalities in film, music and television.
这位40岁的演员在《Star》杂志票选的“最让人讨厌的20位明星”排行榜中名列第一,此排行榜包括了电影、音乐和电视领域。

Twilight star Kristen Stewart came in a close second, after suffering due to the public exposure of her affair with married Snow White and the Huntsman director Rupert Sanders last year behind boyfriend Robert Pattinson's back.
暮光女克里斯汀·斯图尔特紧随其后名列第二,去年她背叛男友罗伯特·帕丁森、和已婚的《白雪公主与猎人》导演鲁伯特·桑德斯偷腥的事件被公之于众。

However, Star magazine's list also featured some surprises, such as humanitarian activist Angelina Jolie, who was 15th on the list.
但是,这个榜单上也有一些意外人物上榜,比如慈善家安吉丽娜·朱莉,她排在第15名。

Star magazine's 20 Most Hated Celebrities in Hollywood:
下面是《Star》杂志评选的好莱坞最让人讨厌的20位明星:

1. Gwyneth Paltrow 格温妮丝·帕特洛
2. Kristen Stewart 克里斯汀·斯图尔特
3. Jennifer Lopez 詹妮弗·洛佩兹
4. John Mayer 约翰·梅尔
5. Katherine Heigl 凯瑟琳·海格尔
6. Matt Lauer 马特·劳尔
7. Madonna 麦当娜
8. Justin Bieber 贾斯汀·比伯
9. Anne Hathaway 安妮·海瑟薇
10. Kris Jenner 克里斯·金娜
11. Kim Kardashian 金·卡戴珊
12. LeAnn Rimes 黎安·莱姆丝
13. Ashton Kutcher 艾什顿·库彻
14. Jay Leno 杰·雷诺
15. Angelina Jolie 安吉丽娜·朱莉
16. Lindsay Lohan 林赛·罗翰
17. Shia LaBeouf 希亚·拉博夫
18. Taylor Swift 泰勒·斯威夫特
19. Jesse James 杰西·詹姆斯
20. Chris Brown 克里斯·布朗