robert

Robert Pattinson has begun the promotional trail for The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2 in Australia, and noticeably without co-star and rumoured back-on-again girlfriend Kristen Stewart.

近日, 罗伯特·帕丁森 (Robert Pattinson)已经开始了为《 暮光之城4:破晓(下)》( The Twilight Saga: Breaking Dawn - Part 2)在澳大利亚的宣传之旅。值得注意的是,这次的宣传活动是他独自前往,并没有本片女主角兼女友克里斯汀·斯图尔特( Kristen Stewart)的陪同。

robert

The 26-year-old actor looked casual in a black shirt, blue blazer and pair of jeans as he posed during the photo call for the final film in the vampire franchise at Jones Bay Wharf in Sydney.

今年26岁的罗伯特·帕丁森在悉尼的琼斯湾码头为这部吸血鬼系列电影的终结篇拍摄了一组宣传照。 他黑衬衫蓝西服,配搭牛仔裤的装扮十分休闲。这位英国演员头发蓬乱,胡渣略显,帅气且性感。

robert

The British star, complete with tousled hair and overgrown stubble, looked windswept as he switched from smiley to sultry in the series of snaps.It was reported last week that Pattinson, Stewart and Taylor Lautner would be promoting the movie separately in both Australia and Japan. 

黑衬衫蓝西服,配搭牛仔裤的装扮十分休闲。这位英国演员头发蓬乱,胡渣略显,帅气且性感。上周有报道称,《暮光之城》的三位主演罗伯特·帕丁森、克里斯汀·斯图尔特和泰勒·洛特纳( Taylor Lautner)会分别去澳大利亚和日本做宣传。

robert

Pattinson and Stewart are believed to have reconciled following Stewart's affair with director Rupert Saunders, with the young stars having been papped kissing outside the 22-year-old actress's new Hollywood home.

在克里斯汀·斯图尔特与《白雪公主与猎人》(Snow White and the Huntsman )的导演鲁伯特·山德斯( Rupert Sanders)闹出“偷腥门”短暂分手后,目前两人已经重归于好,近日这对小情人还被拍到在斯图尔特家门口接吻的照片。