Anne Hathaway is a married woman.

The actress, 29, tied the knot with Adam Shulman, 31, on Saturday night in scenic Big Sur on the California coast, PEOPLE confirms.

More than 100 guests were invited for the wedding weekend, which started Friday with a rehearsal dinner at the Ventana Inn and Spa. A nearby private estate was secured for the ceremony. And Valentino provided a custom gown, the designer confirmed last week.

The wedding décor was inspired by nature, with many branches used to create a ceremony and reception to blend in with the majestic Big Sur surroundings, a source tells PEOPLE.

The couple, who have been together four years, got engaged last November.

"I am very much in love with him, [only] Adam totally ruined my plan," the star of the Princess Diaries and the upcoming Les Misérables said last year of their relationship. "I was really actually looking forward to a little alone time, and then I fell in love like a fool!"

Hathaway and Shulman, an actor and jewelry designer, celebrated their engagement at a party in New York in February with 125 friends and family members where, "some of the family was meeting each other for the first time," a source told PEOPLE at the time.

As for what makes Hathaway and Shulman click, the actress told USA Today last year that they both enjoy their normal, low-key lifestyle.

"We have house parties and dinner parties and just hang out," Hathaway said. "I'm so delighted by [Adam]. He's all the things you want a partner to be. I so find joy in his presence."

据海外媒体报道,当地时间9月29日,好莱坞性感甜心安妮·海瑟薇(Anne Hathaway)与未婚夫亚当·舒尔曼(Adam Shulman)在加州大苏尔(BigSur)的夕阳中,互许终身,正式宣布结婚了。

上周瓦伦蒂诺(Valentino)才刚向媒体披露,“安妮·海瑟薇就像自己的女儿,会为她的大日子打造专属礼服。”果然,在婚礼上安妮·海瑟薇就披上瓦伦蒂诺设计的婚纱。

这场婚礼约有180名亲友出席结婚仪式,不过还真是让媒体措手不及,因为海瑟薇在日前宣传《黑暗骑士》(The Dark Knight Rises)时被问到婚期还表示由于太忙碌所以没时间筹划婚礼,更说“短时间内不会结婚”,提到找个婚礼祕书帮忙,她还笑说:“会考虑”。没想到突然闪婚,摆了媒体一道。

据一位知情人士透露,“婚礼装扮灵感来源于自然,许多树枝被用作布置婚礼现场。”

安妮·海瑟薇和演员兼珠宝设计师的未婚夫亚当舒尔曼已交往4年,两人于去年11月订婚。(腾讯娱乐)