The Artist

艺术家(The Artist)2011

导演: 迈克尔·哈扎纳维希乌斯
主演: 让·杜雅尔丹 / 贝热尼丝·贝乔 / 约翰·古德曼 / 詹姆斯·克伦威尔 / 比茜·图诺克 / 佩内洛普·安·米勒 / 马尔科姆·麦克道威尔

1927年,乔治·瓦伦丁(让·杜雅尔丹 Jean Dujardin 饰),是默片的最佳男主角。每次他在舞台上,都会逗得观众捧腹大笑。他的爱犬是黄金配角,其他女演员只有靠边站的份。一次,面对媒体采访,他无意中邂逅了一位表现欲超强的女子佩皮·米勒(贝热尼丝·贝乔 Béré nice Bejo 饰),尽管后者抢镜出风头,但是他还是儒雅以待。不过,这则头条新闻却压过了他的新戏,老板极为不满,老婆也醋性大发。后来,佩皮闯荡好莱坞,恰好与乔治重逢,这令他心神不宁,演戏频频NG。后来,与老板闹僵的乔治,决定自立门户,自编自导自演。与此同时,佩皮却借助有声电影的契机迅速蹿红,成为了首屈一指的明星。最终,他的默片与她的有声片档期撞车,一场在新与旧、情感与票房的争夺战拉开序幕……

本届奥斯卡最佳影片《艺术家》以经典的默片形式,向电影致敬!从这部电影中不难发现一些经典老电影的影子,有些似曾相识的感觉……没错!《艺术家》的灵感就是来源于这些电影,赶快来看看这些经典老电影,找一找《艺术家》与他们之间的呼应吧!全片观赏:《艺术家》

The Artist

The Artist is a 2011 French romantic comedy drama in the style of a black-and-white silent film.Directed by Michel Hazanavicius, starring Jean Dujardin and Bérénice Bejo. The story takes place in Hollywood between 1927 and 1932 and focuses on the relationship of an older silent film star and a rising young actress, as silent cinema falls out of fashion and is replaced by the talkies.

The Artist received wide praise from critics and many accolades. Dujardin won the Best Actor Award at the 2011 Cannes Film Festival, where the film premiered. The film was nominated for six Golden Globes, the most of any 2011 film, and won three; Best Motion Picture – Musical or Comedy, Best Original Score, and Best Actor – Motion Picture Musical or Comedy for Dujardin. In January 2012 the film was nominated for twelve BAFTAs, also the most of any film from 2011, and won seven, the most wins of the night, including Best Film, Best Director and Best Original Screenplay for Hazanavicius, and Best Actor for Dujardin. It was nominated for ten Academy Awards and won five, including Best Picture, Best Director for Hazanavicius, and Best Actor for Dujardin. It was the first silent film to win Best Picture since 1927's Wings (the first recipient of the Best Picture Award, in 1929), the first film presented in the 4:3 aspect ratio to win since 1955's Marty, and the first non R-rated film to win Best Picture since 2004's Million Dollar Baby.

In France, it was nominated for ten César Awards, winning six, including Best Film, Best Director for Hazanavicius and Best Actress for Bejo. The Artist became the most awarded French film in history.

The Last Laugh

最卑贱的人/最后一笑(The Last Laugh)1924

导演: F·W·茂瑙
编剧: 卡尔·梅育
主演: 爱米尔·强宁斯 / 梅丽· 戴尔沙夫特 / Max Hiller
类型: 剧情
制片国家/地区: 德国
语言: 德语
上映日期: 1924-12-23

影片改编自果戈里的小说《外套》,又是以喜剧的手法和结尾表现了一个小人物的悲剧命运。影片的主角是一家大旅馆的看门人,他为自己能够找到这样一份体面的工作而感到心满意足。同时令他居住的贫民区的邻居们羡慕不已。可是年事已高的他工作起来总是力不从心。终于有一天,因为一个小小的失误而被老板惩罚,从此把他打发到厕所打扫卫生,并被剥夺了穿着上等仆役的金边制服。碍于颜面,他并没有告诉家人。为了参加侄女的婚礼,他甚至偷来了原来穿着的制服。好景不长,他的秘密还是被人发现了,这令他更加难堪,甚至想到自杀。直到一次偶发事件一个濒临死亡的富翁馈赠了他一大笔钱,从此以后,他的生活发生着翻天覆地的变化,成了那家旅馆身价百倍的贵客。

默片经典,不用银幕解说词,完全靠镜头讲故事。本片对人物的自卑心态有极深入的刻画,当虚假的“社会地位”一旦被收回时,真是生不如死。 

The Last Laugh

《最后一笑》是茂瑙最符合传统写实主义规条的德国影片,亦开创了很多独到的活动摄影拍法,公认为默片中的杰作。全片几乎没有字幕,完全靠画面交待剧情,以剪辑推动高潮。《最后一笑》真正竖立电影艺术为一项独立的表现媒体。

茂瑙的《最后一笑》最后有一场众人嘲笑主角的叠画镜头,虽是默片,但那一张张冷冰冰的笑脸似乎比笑声更令人寒心。《艺术家》中同样如法炮制,两边的“开口”也叠画成了一种“嘲笑”,把“沉默”的瓦伦汀夹在中间,立刻描绘出了主角的挫败感,博以观众的同情。  

The experienced doorman at the Atlantic Hotel is quite proud of his position, his responsibilities, and his uniform. One busy, rainy night, he has to take a short rest after lugging a heavy suitcase in from the rain. Unfortunately, his manager comes by during the short time when he is not performing his duties. The next day, when the doorman arrives for work, he learns that he has been replaced as doorman, and has been re-assigned to the less strenuous but purely menial position of washroom attendant. Stunned and humiliated, the old man struggles to carry on with his life. Written by Snow Leopard

The Jazz Singer

爵士歌手(The Jazz Singer )1927

导演: Alan Crosland
编剧: Alfred A. Cohn / Jack Jarmuth / 山姆森·雷佛森
主演: Al Jolson / May McAvoy / 华纳·欧兰德 / Eugenie Besserer / Otto Lederer / Robert Gordon / Richard Tucker / Cantor Joseff Rosenblatt
类型: 剧情 / 音乐 / 爱情
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1927-10-06

剧情描述一个犹太拉比的儿子一心想成为百老汇明星,唱歌跳舞。此举遭到家长的强烈反对。他们只想让他成为犹太教仪式中的领唱。但是深深热爱爵士乐的儿子一心只想唱流行歌曲……多年后,背井离乡,更名改姓的他终于登上了舞台,在旧金山的夜店酒吧里,他实现了自己的理想,成了一名爵士歌手。第一部有声片,但其中只有很少几段对白,但足以让当年的观众大吃一惊。这部影片使歌舞喜剧演员乔尔森(Al Jolson)大享盛名,并彻底改变整个电影业的轨迹。曾多次重拍,1980年版由尼尔·戴蒙和劳伦斯·奥利弗主演。

The Jazz Singer

本片是影史上第一部有声电影,而《艺术家》开篇所描述的时间刚好就是1927年这个无声片与有声片交替的时代。其实《爵士歌王》除了音乐部分之外,几乎没有什么对白。有声片的来临,在好莱坞掀起了歌舞片的风潮。然而这些第一代歌舞作品大都没有什么情节,只为满足观众的视听体验。这也是为什么在《艺术家》片尾,瓦伦汀通过有声片复出时选择了一部歌舞片的原因,因为这是默片演员向有声片过渡的最好的转型方式。正如法国电影大师雷内·克莱尔以《百万法郎》(Le million,1931)的过渡转型为歌舞片立下典范。

电影史上的第一部正式的有声片,有对白和数首插曲,影片本身也拍得相当流畅动人,具有感伤气息。故事描述一个犹太唱诗班主领养的儿子,在娱乐圈中经过一番挣扎,终于成为舞台上的耀眼明星。艾伦.克罗斯兰的导演手法虽略嫌粗糙稚嫩,但由于本片是第一部有声电影,故在当年首映时曾引起一阵轰动。片中阿尔.乔森、梅.麦卡沃伊等的表演也非常到位,为本片增色不少。

The Jazz Singer is a 1927 American musical film. The first feature-length motion picture with synchronized dialogue sequences, its release heralded the commercial ascendance of the "talkies" and the decline of the silent film era. Produced by Warner Bros. with its Vitaphone sound-on-disc system, the movie stars Al Jolson, who performs six songs. Directed by Alan Crosland, it is based on a play by Samson Raphaelson.

The story begins with young Jakie Rabinowitz defying the traditions of his devout Jewish family by singing popular tunes in a beer hall. Punished by his father, a cantor, Jakie runs away from home. Some years later, now calling himself Jack Robin, he has become a talented jazz singer. He attempts to build a career as an entertainer, but his professional ambitions ultimately come into conflict with the demands of his home and heritage.

The Thin Man

瘦子(The Thin Man)1934

导演: W.S. Van Dyke
编剧: 艾伯特·哈克特 / 弗朗西丝·古德里奇
主演: 威廉·鲍威尔 / 玛娜·洛伊 / 莫琳·奥沙利文 / Nat Pendleton
类型: 喜剧 / 犯罪 / 剧情 / 悬疑 / 爱情
制片国家/地区: 美国

Nick和Nora 这对搞笑侦探夫妻档总是连手出击调查案件。这回他们要着手的是一位发明家失踪的案子,要找出为何会失踪,且失踪到哪里去了……? 相当成功地将喜剧和悬疑元素交融在一起。William Powell和Myrna Loy 饰演的夫妻档,是影史上第一对塑造成功的屏幕情侣组合!本片导演就是影坛上有“一次OK”之封号的 W.S. Van Dyke,本片他只花了两礼拜就拍摄完毕!由华人黄宗沾担纲摄影指导。本片独有的喜剧悬疑风,也成往后这类型电影的祖师爷。Albert Hackett和Frances Goodrich 根据 Dashiell Hammett 的小说改编成剧本。后来还拍摄了五部续集。 

The Thin Man

这部电影是不是与《艺术家》特别相似?《艺术家》中那只能拍戏能救命的小狗像极了《瘦人》里的小狗“爱死它”(ASTA),在这套侦探系列电影中,聪明的小狗救了主人公大侦探尼克好几回,甚至每起案件的重要线索也都是由它发现的。而扮演侦探的威廉·鲍威尔除了“喋喋不休”的话痨与《艺术家》瓦伦汀的“沉默是金”不同以外,脸上的小胡子、身上流露出的绅士范以及和狗狗的友情都完全一致。

The Thin Man (1934) is a detective novel by Dashiell Hammett, originally published in Redbook. Although he never wrote a sequel, the book became the basis for a successful six-part film series which also began in 1934 with The Thin Man and starred William Powell and Myrna Loy. A Thin Man television series followed in the 1950s.

经典台词:

Nora Charles: All right! Go ahead! Go on! See if I care! But I thinks it's a dirty trick to bring me all the way to New York just to make a widow of me.

Lieutenant John Guild: We hear this is getting to be sort of a meeting place for the Wynant family, so we figured we'll stick around just in case the old boy himself should show up. Then we see this bird sneak in, we decide to come up. And lucky for you we did!

Gil: Well, I've been studying psychopathic criminology and I have a theory. Perhaps this was the work of a sadist or a paranoiac. If I saw it I might be able to tell.  

Citizen Kane

公民凯恩(Citizen Kane)1941

导演: 奥逊·威尔斯
编剧: Herman J. Mankiewicz / 奥逊·威尔斯
主演: 奥逊·威尔斯 / 约瑟夫·科顿 / 多萝西·康明戈尔 / 阿格妮丝·摩尔海德
类型: 剧情 / 悬疑
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1941-05-01

美国报业大亨凯恩(奥森•韦尔斯)在桑拿都庄园中留下“玫瑰花蕾”的“遗言”死去后,一位青年记者受媒体的委托调查这四个字的含义,遂即,他走访了凯恩生前的同事好友,从报社董事长伯恩斯坦的口中,了解到凯恩的发迹历程以及如何制造舆论使美国卷入1897年的战争中的往事,从利兰的讲述中,凯恩与美国总统的侄女爱米丽的婚姻、与第二任妻子(歌手)苏珊的复杂关系及在总统竞选中的失败等等也被他一一所知。听过大量的讲述后,该记者又去图书馆查阅了有关凯恩的详尽资料,凯恩更多的一面,青年时代的经历及与母亲的关系也被他知晓,然而,“玫瑰花蕾”四字的含义,他仍不得而知。

Citizen Kane

《艺术家》中有一处瓦伦汀与妻子就餐的戏,影片只用了4个镜头切换,30秒钟来表现夫妻间关系的渐行渐远,这几个镜头都是在瓦伦汀家的餐桌上进行的。导演运用蒙太奇手法压缩时间,扩大影片容量,把夫妻之间思想隔阂的产生表现得干净利落。第一个镜头里夫妻俩都各自朝对方简单一笑,心领神会;而最后一个镜头里,夫妻俩一个看报一个涂鸦,互不关注。这组镜头前后还穿插了佩蒂从龙套到有名有姓角色的变迁,时间纵深感立刻浮现。   

这一拍摄技法完全是在向奥逊·威尔斯的《公民凯恩》一段致敬,那段表现凯恩与第一任妻子离异的过程,用了六个镜头仅几分钟时间表现。并且最后一个镜头,凯恩看的是自己办的《问讯报》,而妻子看的是他的对头报纸《纪事报》,足以表明两人关系的崩盘。

精彩台词:

Charles Foster Kane: You can't blame me. They've been making statues for some two thousand years, and I've only been collecting for five.

Charles Foster Kane: We have no secrets from our readers. Mr. Thatcher is one of our most devoted readers, Mr. Bernstein. He knows what's wrong with every issue since I've taken charge.

Charles Foster Kane: You're right, I did lose a million dollars last year. I expect to lose a million dollars this year. I expect to lose a million dollars *next* year. You know, Mr. Thatcher, at the rate of a million dollars a year, I'll have to close this place in... 60 years.

Bernstein: A fellow will remember a lot of things you wouldn't think he'd remember. You take me. One day, back in 1896, I was crossing over to Jersey on the ferry, and as we pulled out, there was another ferry pulling in, and on it there was a girl waiting to get off. A white dress she had on. She was carrying a white parasol. I only saw her for one second. She didn't see me at all, but I'll bet a month hasn't gone by since that I haven't thought of that girl.  

Sunset Blvd

日落大道(Sunset Blvd)1950

导演: 比利·怀德
编剧: 查尔斯·布拉克特 / 比利·怀德
主演: 威廉·霍尔登 / 葛洛丽亚·斯旺森 / 埃里克·冯·施特罗海姆 / 南希·奥尔森 / Fred Clark
类型: 剧情 / 黑色电影
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1950-08-10

过气演员诺玛(葛洛丽亚·斯旺森 Gloria Swanson 饰)已经将近50岁,曾经的风华绝代正在她居住的荒废豪宅里慢慢凋谢,身边只有好友马克思(埃里克·施特罗海姆Erich von Stroheim)伺奉。她没放弃重燃光辉的梦想,《莎乐美》的剧本正待编写,而逃避债务逃至此地的没落编剧乔(威廉·霍尔登 William Holden饰),正是这项事业的最佳候选。诺玛收留他住下,给他提供舒适的环境写作,并慢慢的倾心于他。但是,乔并不能接受这个青春已逝的妇人。他拒绝了她,并转过身和另一个美丽的女子谋划新的剧本,他们相爱,打得火热。诺玛得知了乔的“背叛”,她卑微地哀求他,却动摇不了他渐行渐远的心,诺玛终于举起枪对准正要离开的乔。 

Sunset Blvd

比利·怀尔德的经典作品《日落大道》中的女主人公诺玛·戴斯蒙和瓦伦汀境遇相同,而扮演者葛洛丽亚·斯旺森本人就是在有声片大潮来临时被时代淘汰的默片巨星。 《艺术家》中,瓦伦汀走下坡路之后,选择了隐退,他和老管家过了一段穷困潦倒的隐居生活。这段境遇比《日落大道》中的默片女王好不了哪儿去。并且两者都是自大狂,一个不肯接受无声片大势已去的现实,另一个始终认为自己是电影中的女皇。

精彩对白:

Norma Desmond: They took the idols and smashed them, the Fairbankses, the Gilberts, the Valentinos! And who've we got now? Some nobodies!

Norma Desmond: I hate that word. It's a return, a return to the millions of people who have never forgiven me for deserting the screen.

Max Von Mayerling: She was the greatest of them all. You wouldn't know, you're too young. In one week she received 17,000 fan letters. Men bribed her hairdresser to get a lock of her hair. There was a maharajah who came all the way from India to beg one of her silk stockings. Later he strangled himself with it!

Joe Gillis: Audiences don't know somebody sits down and writes a picture; they think the actors make it up as they go along.

Norma Desmond: [to newsreel camera] And I promise you I'll never desert you again because after 'Salome' we'll make another picture and another picture. You see, this is my life! It always will be! Nothing else! Just us, the cameras, and those wonderful people out there in the dark!... All right, Mr. DeMille, I'm ready for my close-up.

Norma Desmond: There once was a time in this business when I had the eyes of the whole world! But that wasn't good enough for them, oh no! They had to have the ears of the whole world too. So they opened their big mouths and out came talk. Talk! TALK!

Joe Gillis: Norma, you're a woman of 50, now grow up. There's nothing tragic about being 50, not unless you try to be 25.  

Singin' in the Rain

雨中曲(Singin' in the Rain)1952

导演: 斯坦利·多南 / 吉恩·凯利
编剧: Adolph Green / Betty Comden
主演: 吉恩·凯利 / 唐纳德·奥康纳 / 黛比·雷诺斯 / 赛德·查里斯 / 简·哈根
类型: 喜剧 / 歌舞 / 爱情
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1952-03-27
片长: 103 分钟

无声电影时代,演员的形体远远比声音重要。琳娜(简•哈根 Jean Hagen 饰)就是凭着讨好的外形,和唐(吉恩•凯利 Gene Kelly 饰)成为大受欢迎的明星搭档。然而,随着技术的发展,有声电影问世,这就难倒了声音及其难听的琳娜。无论如何训练,她都不能把台词念得漂亮。于是,唐请来了声音甜美的凯西(黛比•雷诺斯 Debbie Reynolds 饰),让她做琳娜音乐剧幕后的配音者,令琳娜的演出声名大振。而走红的琳娜更加目中无人。唐经常与凯西、好友科斯莫(唐纳德•奥-康纳 Donald O'Connor 饰)合作无间,唐更与凯西擦出火花,两人相互倾慕。一场大雨给了唐无限的灵感。然而他如何让才艺俱佳的凯西得到应有的名誉和地位?

Singin' in the Rain

该片自然不必过多介绍,它应该是这篇名单中最家喻户晓的一部电影,金·凯利一边唱着主题曲《Sing'in the Rain》,一边在雨中街头绕着路灯跳舞的画面,早已被公认为是影史上最佳场景之一。《雨中曲》的男主角整天想着如何借有声片把性格不和、声线差劲的女主角换成自己心仪的姑娘。它和《艺术家》一样都是藉着电影工业从无声转化到有声阶段,默片明星对“有声”的挣扎。不过《雨中曲》是站在有声片的角度去看待,而《艺术家》是站在无声片的角度去思考。

经典台词:

Don Lockwood: The only problem is once they release this movie, no-one's gonna want to see me jump off the Woolworth building into a damp rag.

Don Lockwood: I do hope you're going to favor us with something special tonight.

The Coconut Grove Girls: [singing] All I do is dream of you the whole night through; with the dawn I still go on, dreaming of you. You're every thought, you're everything, you're every song I ever sing; summer, winter, autumn and spring. And were there more than twenty four hours a day; they'd be spent in sweet content dreaming away; when skies are grey, when skies are blue; morning, noon and night time too; all I do the whole day through is dream of you.

Kathy: Oh, no offense. Movies are entertaining enough for the masses but the personalities on the screen just don't impress me. I mean they don't talk, they don't act, the just make a lot of dumb show. Well, you know  

Cosmo Brown: Talking pictures, that means I'm out of a job. At last I can start suffering and write that symphony.

R.F. Simpson: You're not out of job, we're putting you in as head of our new music department.

Cosmo Brown: Oh, thanks, R.F.! At last I can stop suffering and write that symphony.  

A Star Is Born

一个明星的诞生(A Star Is Born)1954

导演: 乔治·库克
编剧: 莫斯·哈特
主演: 朱迪·加兰 / 詹姆斯·梅森 / 杰克·卡森 / 查尔斯·比克福德 / 托米·努南
类型: 剧情 / 歌舞 / 爱情
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 1954-10-16

埃斯特·布洛杰特是好莱坞一个很有发展前途的演员,她在正走下坡路的大明星诺曼·梅因举办的一次慈善募捐演出中崭露头角,很快就爱上了这个年长且深于世故的人。而诺曼也为她的天真活泼所深深吸引。诺曼为埃斯特创造了几次演出的机会使她一举成名,他们两人遂结成佳偶。埃斯特由于天赋极高,事业上的声望与日俱增,但这使得每况愈下的诺曼深感沮丧。后来他酗酒、脾气暴躁。埃斯特被生活中两种强烈的爱、即对丈夫的爱和对事业的爱所折磨着。在一个描写这两种爱的歌舞节目中,埃斯特怀着两种矛盾的爱又唱又跳,她用《出生在箱子里》来表达她早年渴望成名的野心和命中注定的经历,而她表演的《离去的人》,则使诺曼终于完全理解了妻子的伟大的公众拥有这样一位明星的权利。可是,若没有埃斯特的经常陪伴,他又无法生活下去,最后只好以自杀结束生命。埃斯特在哀痛中继续演出,并以自己的歌声来永恒地纪念她的丈夫。

A Star Is Born

《艺术家》的人物关系发展和《一个明星的诞生》如出一辙,只是结尾变成了Happy Ending。《一个明星的诞生》故事描述女主角是个小歌手,在男明星的引荐下初涉影坛,事业获得巨大成功;相反,大明星却渐走下坡,两人在婚后更形成鲜明反差,他们的关系逐渐走向穷途末路。50年代乔治·库克版《一个明星的诞生》把这段故事讲得更加详实,女主角朱迪·加兰也更加注重了内心的深度。

经典台词:

Esther Blodgett: Some day you won't laugh at me! I'm going out and have a real life! I'm gonna be somebody!

Oliver Niles: Now, I'm going to turn you over to our demon press agent, Libby. Don't let him frighten you. He has a heart of gold... only harder.

Matt Libby: Nah! It's been done. This has gotta be something big... The beach! I can visualize it. The bridesmaids in bathing suits; twenty thousand Santa Monica school children spelling out the word "love"... but is it big enough?  

Chaplin

卓别林(Chaplin)1992

导演: 理查德·阿滕伯勒
编剧: William Boyd / 布莱恩·福布斯
主演: 小罗伯特·唐尼 / 莫伊拉·凯利 / 安东尼·霍普金斯 / 米拉·乔沃维奇 / Paul Rhys
类型: 剧情
制片国家/地区: 英国 / 美国 / 法国 / 意大利
语言: 英语
上映日期: 1992-12-18
片长: 143分钟

传记作家乔治赴瑞士采访卓别林(Robert Downey Jr 饰).,后者将自己的故事娓娓道来……1894年的英国,小小年纪的卓别林已经开始为临时演员母亲救场,但失祜的困苦生活导致卓别林兄弟分离,母亲也因发疯入院。1903年,卓别林经哥哥介绍进入一家英国剧团开始自己的演艺生涯,不久他打出名号,获得美国制片厂的邀请,在美国,卓别林接触到梦幻般的电影艺术,并用自己的灵气在电影这种媒介的帮助下名利双收。卓别林无法忘记自己的出身,掌握制片权后坚持在自己的影片中加入批判精神,也因此被扣上红色份子的帽子,惹上诸多麻烦。这位卓越的电影人经历了政治打压、情人们的离去、成功与失落后垂垂老矣,他在影院看着自己当年的电影,潸然泪下。

本片获1993年英国电影学院奖最佳男演员,伦敦影评人协会年度演员奖,芝加哥影评人协会奖最有前途女演员奖

Chaplin

经典台词:

Charlie Chaplin: If you want to understand me, watch my movies.

Charlie Chaplin: Nothing quite like it. The feeling of film.

Charlie Chaplin: I'm sorry, I prefer not to shake hands with Nazis.

Charlie Chaplin: Yes, well, uh, as you've already said Mr. Hoover, Motion Pictures are for the people; most of the people work for a living, and they don't make much money doing it; gives them pleasure to see an official from the upper classes getting a kick up the backside. Always has, and it always will; and if that can change things, so much the better.  

Amante Menguante

缩水情人(Amante Menguante)2002

导演: 佩德罗·阿莫多瓦
主演: 费雷·马丁内兹 / 帕兹·维嘉
类型: 剧情 / 爱情 / 短片
制片国家/地区: 西班牙
语言: 西班牙语 / 无对白
上映日期: 2002

经过无数次的试验,女科学家安帕萝(帕兹·维嘉 Paz Vega 饰)终于配制出了梦寐以求的减肥药水。她的男朋友艾弗多(费列·马丁内兹 Fele Martínez 饰)为了表现自己的无私情怀,大胆地喝下了药水。但是药水产生了副作用,艾弗多的身体不断缩小。即使安帕萝想出各种办法,始终不能阻止男友缩小的步伐。为了不让爱人痛苦,艾弗多在留下一封信后选择离开。只是他们的缘分并未就此了断,再见面时,艾弗多已经变成只有几英寸的小人,他和安帕萝的爱情该如何继续?本片为佩德罗•阿莫多瓦《对她说》中的片中片。 

《艺术家》酒吧一场戏,瓦伦汀酒醉之后产生了幻觉,独立制作的新片《爱的眼泪》中所扮演的冒险家瓦伦汀以小人的形象走到吧台,他不满于演员瓦伦汀的自甘堕落,和戏中的一帮土著小人对其发动了攻击。为什么用一大一小来表现?正是瓦伦汀的狂妄自大引发了他不成功之后的自甘堕落,显然他对这种忠言逆耳和群起攻之仍是无动于衷。 1936年,著名导演托德·布朗宁就曾在《魔鬼玩偶》一片中展现过大人与小人共同出现在同一画面的场景。阿尔莫多瓦在《对她说》一片中也曾拍摄过一段“戏中戏”的仿默片《缩水情人》,同样是大人与小人之间的故事。

Presto

魔术师和兔子(Presto)2008

导演: Doug Sweetland
编剧: Doug Sweetland / Ted Mathot / Valerie LaPointe / Justin Wright
类型: 喜剧 / 动画 / 短片
制片国家/地区: 美国
语言: 英语
上映日期: 2008-06-10

辉煌豪华的大剧院,楼上楼下座无虚席。伟大的魔术师普里斯托(Presto)即将上演帽子魔术的表演,和他搭档的是小兔子艾历克(Alec)。普里斯托信心满满,全部心思都在表演上,却忽视了艾历克的感受。原来艾历克饥肠辘辘,对眼前的胡萝卜垂涎欲滴。普里斯托自顾自开始表演,任凭艾历克如何哀求都不予理睬。艾历克没办法,只得和搭档展开一场魔术大对决,一场妙趣横生的表演由此展开……本片为皮克斯工作室第15部短片,也是2008年《机器人总动员》放映前的加映短片,部分素材取自料理鼠王。

Presto

“亚森·罗苹”的戏中戏结束放映后,戏院内举行了一场明星见面会,大明星乔治.瓦伦汀在向观众挥手致敬后,开始招呼另一位主角上台,得意的女主角正打算上去结果发现自己被涮了一把。原来瓦伦汀招呼的是片子里那只小狗,台上人狗搭档珠联璧合、好不热闹。

《魔术师和兔子》是皮克斯2008年推出的动画片《机器人瓦力》(Wall·E)的映前动画短片,同样也复古的默片。只不过“演员与狗”的组合变成了“魔术师与兔子”,“珠联璧合”变成了“互相拆台”。

Dignity. Poise. Mystery. We expect nothing less from the great, turn-of-the-century magician, Presto. But, when Presto forgets to feed his rabbit one too many times, well, there's really no telling what to expect! This latest comical short film from Pixar Animation Studios follows the escalating high jinx of the amazing Presto, his rabbit Alec, and what happens onstage when a star magician's ego provokes some clever revenge from his neglected costar. Written by Pixar Animation Studios