When The Wizarding World of Harry Potter opened in Florida in 2010, it caused frenzied excitement among muggles worldwide.Now Universal Studios executives claim the park has been so successful they will be opening a second attraction in Los Angeles.
“哈利·波特魔法世界主题公园”于2001年在佛罗里达开放时,全世界的“麻瓜”都为之疯狂。目前环球影城的高管们声称,由于这个主题公园如此成功,他们将在洛杉矶开放第二处游玩胜地。

Universal is hoping to repeat the success of the Orlando theme park at its Hollywood attraction, reconstructing Hogwarts Castle and Hogsmeade as well as many of the rollercoasters and other rides.
环球公司希望能在好莱坞环球影城复制奥兰多主题公园的成功,重建霍格沃兹城堡和霍格莫德村,以及大量过山车和其他游乐设施。


The official announcement about the new park was toasted by officials with 'Butterbeer', the iconic drink served in Hogsmeade's Three Broomsticks pub.But be warned, muggles eager for some Harry magic in Hollywood will have to wait three to four years to holiday with the boy wizard in LA.
官员们喝着“Butterbeer”(霍格莫德村“三把扫帚”酒吧的标志性饮料),举杯庆祝新公园的建立并发布了官方消息。不过,迫切想去好莱坞见识哈利魔法的麻瓜们,友情提醒:你们必须等上三到四年,才能和这个男孩巫师在洛杉矶一起度假。(注:新的主题公园需要三到四年建成。)

Officials did not say how many of the Florida rides would make their way to the Hollywood park, nor did they say if any new rides were envisaged. But they did say the new attraction would be created with the same commitment to authenticity with the books and movies as the one in Florida.
官员们没有说多少个佛罗里达的游乐设施会搬到好莱坞的公园,也没有说是否想过增加新的设施。但是他们说,和佛罗里达的那个公园一样,新公园的建造也承诺和书本及电影保持一致。