今天我们要讲的书有个奇特的名字,

它叫《长征记》:

Anabasis
《长征记》

不要误会,这个和红军长征一点关系也没有,这本书的作者是古希腊的色诺芬(Xenophon),它讲的是古希腊的一次长征。

Xenophon accompanied the Ten Thousand, a large army of Greek mercenaries hired by Cyrus the Younger, who intended to seize the throne of Persia from his brother, Artaxerxes II. Though Cyrus' mixed army fought to a tactical victory at Cunaxa in Babylon (401 BC), Cyrus was killed, rendering the actions of the Greeks irrelevant and the expedition a failure.
色诺芬陪同着希腊万人军团进行了这次长征,这是一支由小居鲁士征召的希腊雇佣军,他打算以此从他哥哥亚达薛西二世手上夺走波斯王位。虽然居鲁士的这支混合军队在巴比伦的库纳克萨取得了战术性的胜利(时间是公元前401年),但居鲁士还是被杀了,于是希腊军的行动突然变得没什么意义了,这次远征也宣告失败。

色诺芬是大哲学家苏格拉底的弟子,而这本书是色诺芬最出色、流传最广泛的著作。

这本书不光是一本珍贵的史料,而且还描写了古希腊精湛的演讲技巧,当你读到色诺芬在书中的演讲就能体会到:古希腊人的演讲是把理性分析与感性煽动融为一体的,一个好的演讲家很善于控制听众的情绪,而这些技巧对于现在的职场人和商场人来讲都很有实用意义。

不过话说回来,我们还没有讲标题里的“雷”是怎样一回事。

是这样的,这本书一直被称为是一本“划时代的军事著作”,说是“体现了希腊人超越时代的先进军事智慧”,可是如果你真的读了就会发现只不过是声东击西、打游击战等等,觉得好像没什么先进的地方可言。

但这其实真的已经很先进了,因为在此之前,古代人打仗的方式可雷了,都是打阵地战:双方先约好一个地方,见面之后互相朝对方冲,所以每次打都会毫无技术地消耗掉很多战力。

这在今天看来简直匪夷所思,不过在当时却司空见惯,因为能上场打仗的都是贵族,他们特别讲究荣誉。

这一点在中国也是一样,比如春秋时期,有一次晋国和楚国打仗,一名晋国大将在战场上遇到了楚王,但他不但没有抓住楚王,而是下车对楚王行礼,然后再上车去打其他的楚国人。

而且,整场战斗中,这个晋国大将总共3次路过楚王身边,3次都下车行礼,而楚王还给这个敌方大将送礼,这种现象在当时非常普遍。

这一切在我们这个时代看来真的可以说是非常雷了,不过也挺有趣的,而如果你要原汁原味地体会这种有趣,最好的方法就是去读读当时的人写的书了。

比如今天这本《长征记》。

 

OK,来讲讲今天的词 tactical

它的意思是“战术的”,需要和 strategic“战略的”区分一下。

tactical“战术的”表示的是 how to do sth.“怎么做”

strategic“战略的”表示的是 what to do“做什么”

 

那么,我们来造个句子吧~

Telling your boss you were looking for a new job was a tactical error.
把你正在物色新工作这件事告诉老板是一个战略性的错误。