Harry Potter has Hermione's consoling hand on his shoulder - but he can't seem to hide his despair about the blockbuster film series coming to an end.

就算哈利波特的肩头,有赫敏安慰的小手,也难以掩饰他因为这部魔幻巨制全部完结的深深哀伤。

Daniel Radcliffe, who plays the wizard, and his co-star Emma Watson admit they are "devastated" that the movie, Harry Potter and the Deathly Hallows, will be the last in the saga.

在影片中扮演巫师小主人公的丹尼尔·雷德克里夫与同伴艾玛·沃森纷纷表示拍摄最后一部《哈利波特与死圣》让他们倍感“身心交瘁”。

Ron, played by Rupert Grint, doesn't look too happy either as the cameras roll in countryside near Stevenage, Herts, for the seventh and final episode. Hogwarts fans will be amazed when the magic of make-up fast-forwards the trio into middle age with children of their own.

而由鲁伯特·格林特扮演的罗恩看上去也不怎么开心。目前剧组正在赫特福德靠近Stevenage的郊野拍摄《哈利波特》系列电影的最后也就是第七部。而近日网上爆出的魔法三人组人到中年拖儿带女的浓妆剧照也会让霍格沃茨的粉丝们倍感震惊。

《哈利波特》大结局 19年后中年造型雷死人
But even Harry can't work his magic to conjure up another film for them to appear in...

在《哈利波特》之后,长大了的小童星们演艺生涯将何去何从?这恐怕是魔法也无力控制的现实。