美文听写:黄金与钻石
Gold and Diamond A long time ago, in Egypt lived a famous mystical person named Zun-Nun. A young man came to visit him and asked,"Teacher, I do not understand why people like you when you dress in such a simple way?" The mystic only smiled and took his ring from one of his fingers, and said:"Young friend, I will answer your question, but first do one thing for me, take this ring and go to the market across this street, can you sell this for one chip of gold?" Looking at Zun-Nun's dirty ring, the young man became doubtful, "One chip of gold? I am not sure this ring could be sold at that price." The young man went to the market quickly. He offered the ring to the textile, vegetable, meat, fish traders, and the others. The fact is that no body was willing to pay for a chip of Gold. He went back to Zun-Nun's residence and reported,"Teacher, nobody's brave enough to offer more than one chip of silver."
黄金与钻石 很久以前,在埃及生活着一位著名的神秘人物,他的名字叫做祖南。有一个年轻人前去拜访他,问道:“老师,我不明白为什么人们喜欢穿着简单的您?” 哲人笑而不答,从他的手指上取下戒指,说:“我的朋友,我会回答你的问题的,但是,你得先替我做件事情。把这只戒指拿到街对面的市场上,看看能不能卖上一块金子。” 年轻人看了看祖南那枚不太干净的戒指,心中充满怀疑:“卖块金子?这枚戒指能卖到那个价钱吗?” 年轻人很快就来到了市场。他把这枚戒指介绍给卖布的、卖菜的、卖肉的,卖鱼的商人和一些其他的人。事实上没有一个人愿意花金子来买这枚戒指。年轻人回到了祖南的住处,说:“老师,这枚戒指连一块银子也没有人愿意买。”