美文听写:堆沙堡的小男孩
Making Sandcastles A little boy is on his knees scooping and packing the sand with plastic shovels into a bright blue bucket. Then he upends the bucket on the surface and lifts it. And, to the delight of the little architect, a castle tower is created. All afternoon he will work,scooping out the moat and packing the walls. Bottle tops will be sentries. Sticks will be bridges. A sandcastle will be built. Big city. Busy streets. Rumbling traffic. A man is in his office. At his desk he puts papers into stacks and assigns tasks. The phone is on his shoulder and he is knocking the keyboard with his fingers. Contracts are signed and much to the delight of the man, a profit is made. All his life he will work,formulating the plans, forecasting the future. Profits will be sentries. Capital gains will be bridges. An empire will be built.
堆沙堡 男孩跪在那儿用塑料铲挖沙子,并把沙子装在一个鲜艳的蓝桶里。然后他把蓝桶倒扣在地上,把它提起。让这小建筑师高兴的是:一座城堡的塔楼就这样诞生了。 他会干一下午:挖护城河,建城墙,用瓶盖做岗哨,用木棍做桥,就这样,一座城堡建成了。 某个大城市,喧嚣的街道,川流不息的交通。 办公室里有一位男士。坐在办公桌前,他把文件堆叠在一起,布置任务。他将电话夹在肩头,手指敲击键盘。合同签字生效,让这位男士高兴的是,一比赢利就这样到手了。 他一生都会工作:指定计划,预测未来。红利就是岗哨,资本增加就是桥梁。一个帝国就这样建成了。