今日英语君继续为大家带来This Is Us第一季第五集的精彩内容,这一集的主题是关于生与死。Rebecca和Jack因为要孩子的问题发生争吵,Jack想要孩子,而Rebecca却害怕眼前的美好被改变;Randall和妻子去Kevin的宾馆度过二人世界,Kevin的妻子道出她因生理期推迟而担心不已;Toby想要陪Kate一起看橄榄球赛,而Kate却更愿意一个人看,因为她小时候总是和父亲一起看;Kevin照看两个侄女时被问到死亡的问题,用一幅画为孩子们解读人生......这一集也是慢慢的感动,希望大家细细品味,接下来我们来看一下这一集重要的语言点吧:
1.And I was chewing on ice all day yesterday.
我昨天一整天都害怕得不行
on ice:
A.(娱乐等)冰上的,冰上进行的,溜冰者表演的
B.[口语]搁置起来的,妥为保存的
C.[口语]有成功(或胜利)把握
D.在狱中;关押着
E.冻结的;放置的,延期的
2.I’m bugging out, baby.
我好想逃避,宝贝
bug out
A.[美国俚语]
B.躲避责任;逃避;退却,仓皇撤退;逃窜,逃跑,溜走;匆匆离去,迅速(或兴趣索然)地离开;出去:
C.(眼睛)突出,张大,(眼球)暴突
D.逃避责任
3.I’m not cut out for theater.
我天生就不是演戏剧的料
cut out for =cut to be:适合当…;是…的材料
下面为大家带来本集结尾Kevin用一幅画作出的关于生死的一段富有深意的总结:
So,um...Yeah, I painted this because I felt like the play was about life, you know? And life is full of color. And we each get to come along and we add our own color to the painting. You know? And even though it’s not very big, the painting, you sort of have to figure that it goes on forever,you know, in each direction. So, like, to infinity, you know? Cause that’s kind of like life, right? And it’s really crazy, if you think about it, isn’t it, that, a hundred years ago, some guy that I never met came to this country with a suitcase. He has a son, who has a son, who has me. So, at first, when I was painting, I was thinking, you know, maybe up here, that was that guy’s part of the painting and then, you know, down here, that’s my part of the painting. And then I started to think, well, what if...we’re all in the painting, everywhere? And-and what if we’re in the painting before we’re born? What if we’re in it after we die? And these colors that we keep adding, what if they just keep getting added on top of one another, until eventually we’re not even different colors anymore? We’re just...one thing. One painting. I mean, my dad is not with us anymore. He’s not alive, but he’s with us. He’s with me every day. It all just sort of fits somehow. And even if you don’t understand how yet, people will die in our lives, people that we love. In the future. Maybe tomorrow. Maybe years from now. I mean, it’s kind of beautiful, right, if you think about it, the fact that just because someone dies, just because you can’t see them or talk to them anymore, it doesn’t mean they’re not still in the painting. I think maybe that’s the point of the whole thing. There’s no dying. There’s no you or me or them. It’s just us. And this...sloppy...wild, colorful, magical thing that has no beginning, it has no end...this right here...I think it’s us.