《凯莉日记》剧组 NYTVF 红毯采访
作者:沪江英语
来源:tvguide
2013-09-21 14:34
Enter the era of a teenage Ms. Bradshaw in The CW's The Carrie Diaries (an adaptation of the Candace Bushnell books), set in 1984. We caught up with executive producer Amy Harris and the cast on the red carpet of the prequel series' premiere at last fall's New York Television Festival (NYTVF).
美国CW电视台已经进入了少年凯莉的时代。在纽约电视节的红毯上《凯莉日记》剧组接受了tvguide杂志的采访。
TV Guide Magazine: How did you ultimately decide to cast AnnaSophia Robb as the iconic Carrie?
TV Guide Magazine:你是怎么决定最终由安娜索菲亚·罗伯来饰演凯莉这一角色的?
Harris: We went to AnnaSophia's agents and asked, 'Can she meet with us?' They said, 'She's going to college. No thank you.' We saw many a young lady and I thought, 'We're not going to make this show, we can't find her.' We talked to [Robb] on the phone and she was so thoughtful about the character. She's beautiful and talented, and when I'm watching her face on the screen, she embodies every girl that you wish you were. She's very special. We're very lucky.
制片人哈里斯:我们找到安娜索菲亚·罗伯的经纪人问是否可以约罗伯见面。那时候他们说,罗伯正准备上大学不会接拍这部戏。最初我们考虑过很多演员但是没有人适合这一角色。我们在电话里和罗伯交谈,她答应认真考虑这个角色。她很漂亮,又有才。屏幕里的她能够给我那种我想要的感觉。她是不同的。我们很幸运。
TV Guide Magazine: What can we look forward to in this first season?
TV Guide Magazine:第一季中有哪些看点?
Harris: There will be great, fun high school stories, some good winter dances and even a crazy Halloween episode. And then of course, the Manhattan stories, which will be going to Indochine and the fabulous places of 1984 New York. We're really mixing it up in a lot of ways.
哈里斯: 会有很多精彩的片段,有很棒的冬日舞会,有趣的高中故事以及疯狂的万圣节。当然,还有关于曼哈顿的故事。我们用许多不同的方式将这些故事衔接到一起。
Freema Agyeman (Larissa, Carrie's party girl mentor): My character is not in the book, but the part is fabulous — Larissa is completely our executive producer's creation. She will drag Carrie the whole way with her and it probably will be bumpy and rocky along the way.
阿吉曼(饰演拉丽莎):在原著中并没有拉丽莎这个人物,这一角色是制片人后来加上去的,不过我认为这个角色很棒。在剧中,她一路带领着凯莉适应曼哈顿的生活。
Brendan Dooling (Walt, Carrie's best guy friend): It's a coming-of-age tale so a lot of people are going to be able to relate to it and just be like, 'Yeah, I'm going through that same thing.'
杜林(饰演沃尔特,凯莉的男闺蜜):这是一个关于成长的故事。剧中大多数的人都面临着成长过程中各种各样的问题。当然,我同样也要经历这些事。
Ellen Wong (Mouse, Carrie's best friend in high school): The '80s are still alive and happening and I feel like we're already rockin'. And I am definitely loving Bryan Adams right now.
爱伦·王(饰演慕斯,凯莉的闺蜜之一):80年代是一个到处都充满着生机和意外的年代。我感觉自己似乎回到了那个时代。现在我已经迷上了布莱恩·亚当斯。
Stefania Owen (Dorrit, Carrie's younger sister): I'm a movie buff so I watched Purple Rain to investigate the era. And my mom said she was quite rebellious when she was younger.
欧文(饰演多莉特,凯莉的妹妹):在剧中我是一个电影迷,因此,为了了解那个年代我会去看《紫雨》。多莉特是一个很叛逆的女孩。
TV Guide Magazine: Are you a fan of Sex and the City?
TV Guide Magazine:你是《欲望都市》的粉丝吗?
AnnaSophia Robb: I love Sex and the City. It's obviously not on right now, but I love going back to watch it.
罗伯:我喜欢《欲望都市》这部剧。不过现在它已经结束了,我很乐意再次回顾它。
Agyeman: I never watched Sex and the City when everybody else was watching it, but I got the box set and I fell so hard in love with it. And I haven't read The Carries Diaries yet because I like to preserve things.
阿吉曼:当其他人都在看《欲望都市》的时候,我并没有看,但是当我看到舞台布景时我一下子就喜欢上了它。现在我还没有读过《凯莉日记》的原著,因为我喜欢顺其自然。
Dooling: Absolutely. I enjoy bonding with mama so I watch with her every so often.
杜林:当然。我总喜欢和母亲黏在一起,我们常常坐在一起看这部电视。