While the Magic and the Pacers passed a striped orange ball around in the hopes of throwing it repeatedly into a netted hoop, the real entertainment was taking place in the stands.
3月20日在NBA魔术队和步行者队的比赛时,当场上的球员们积极传球希望能够投球入网时,真正的欢乐瞬间正在观众席上上演。

A young bearded gentleman who had purchased for himself a large cone with several scopes of mint chocolate chip ice cream was pulling a Joey on his significant other, who was visibly (and comically) aghast at his lack of generosity.
一个大胡子的年轻男人给自己买了一大杯的薄荷巧克力味冰淇淋,却小气地不愿意给自己女朋友尝一口。从画面中我们可以看到,有这样小气的男朋友,女孩表现得非常生气,画面也非常喜感。

As the commentators point out in the post-game play-by-play, the man, whom they dubbed "Ice Cream Guy," was very focused on the game while enjoying his ice cream cone when the woman approached the frozen treat with a plastic spoon to get a taste.
NBA篮球评论员们在赛后对这个小插曲进行了详细报道,这个小气的男生被他们叫做“冰淇淋男”。当时他正在边吃这冰淇淋边专注地看比赛,而当时他的女朋友正拿着塑料的勺子想要尝一口薄荷巧克力味冰淇淋。

Deeply moved by the incident, Blue Bell ice cream has agreed to supply the girlfriend called Arnett with free ice cream for a year, which, for some reason, Arnett has said she will share with her boyfriend Moran.
这个事件让一家冰淇淋公司深受感动,近日这家名叫蓝铃冰淇淋的公司决定为这个叫艾尼特的姑娘提供一年的免费冰淇淋。不过艾尼特表示她想跟男朋友摩恩一起分享。