Q: What can’t be concluded from the conversation?

A: The monkey is out of control.

B: Rachel once erased Ross’s messages on his machine.

C: Last week, the monkey peed all over the crossword in Ross’s newspaper.

D: Last night, there were papers everywhere in Ross’s house.

解析:C

整段对话是说:Ross 家的猴子开始变得不听话(实际上是到了发情期),他会洗掉电话机的留言,也会在 Ross 的报纸上撒尿等等。

A 表述正确,整段对话出现多次;
B 表述正确,Rachel 说 yeah, I’ve done that.;
C 表述不正确,只是过去三天而已,不是一整周;
D 表述正确,从最后一句话听出来:I don’t know what he did, but there were papers everywhere.

=====原文=====

Ross: I don’t know whether he’s testing me, or just acting out, but my monkey is out of control. But, he keeps erasing the messages on my machine, "supposedly" by accident.

Rachel: No, yeah, I’ve done that.

Ross: And then, like three days in a row he got to the newspaper before I did, and peed all over the crossword.

Rachel: I’ve never done that.

Ross: And then last night, I don’t know what he did, but there were papers everywhere.

热身词汇

pee [piː] 小便

【同步笔记】
by accident: 偶然。I only found it by accident. 我只是碰巧找到的。它的反义词可以是 on purpose.

来源: