剧情简介:

新闻编辑室(The Newsroom)是一部由艾伦·索金原创的美国剧情类电视剧,于2012年6月24日在HBO电视台首播。该剧讲述了一个虚构电视台“亚特兰大有线新闻台”(简称:ACN)台前幕后的故事,同时也描述了ACN主播威尔·麦卡沃伊及其制作团队面对“电视台商业需求与个人新闻操守发生冲突时”的一系列表现。

第五集剧情介绍:

埃及发生政变,ACN派送Elliot前往埃及进行报道,却被当地人殴打受伤。Will与Mac为了更好进行报道,聘请了当地人Amen。Amen却遭到当地人的绑架,生命遭到威胁。另一方面,TMI还在对着News Night 进行攻击,这次是Mac的男友利用节目提升影响力,为自己的议员竞选做准备。这件事情让Mac认清现男友的真实面目,这让她与Will的关系更加密切。

【英语短语】
1. Someone who can blend in with the crowd.

那些可以藏匿在人群中的人。

剧情:Mac希望能够找到一个帮助他们电视台做特别报道的埃及人。希望他能够藏匿在人群中做报道。

blend in with : 和谐,融入

2. The army's got it cordoned off and they're burning documents in the courtyard.

军队已经把那里封锁了,并在院子里焚烧文件。

剧情:News Night特聘的记者Amen在向Mac和他们的团队讲述埃及的情况。

cordon off: 隔离

3. And the list for the last game goes up and Rudy's name is left off it again.

最后一次名单贴出来,鲁迪再一次落选。

剧情:励志电影《追梦赤子心》剧情。

be left off: 剔除,排除在外

4. Nilesat keeps popping on and off.

尼罗河卫星台的台标还时隐时现。

剧情:Mac对于埃及政变报道不满时,提到所播放的视频还留有原先电视台的台标。

on and off: 断断续续的,间歇的

【文化背景】

1. Rudy:

美国电影:《追梦赤子心》改编自真人真事。主人翁鲁迪自小梦想成为美式足球明星,在他所崇拜的圣母大学中打球。但他家境贫寒,身材矮小,加上体育成绩平平,各方面条件都教他难以如愿。可是他丝毫不气馁,自己存钱去读先修班,并且混入大学部的球场打工,经历几个寒暑假的努力,鲁迪终于加入了大学足球队,但夹在众多大块头球员之中他根本没有出场的机会。直至最后一场比赛,队友们感动于鲁迪的毅力而逼令教练让他上场,鲁迪终于让专程前来看他比赛的父兄看到了一个不可能的奇迹。大卫.安斯保导演简洁有力地注释了“天下无难事,只怕有心人”的主题,肖恩-阿斯廷生动地塑造了鲁迪的形象和精神,演出十分感人。

2. 7.7伦敦地铁爆炸案:

伦敦七七爆炸案,是指2005年7月7日早上交通尖峰时间,伦敦连环发生的至少7起爆炸案。爆炸造成的死亡人数共52人,伤者逾百。数个地下铁路车站和数架巴士发生爆炸。爆炸在伦敦获得2012年夏季奥林匹克运动会主办权不足一日后发生,同时在苏格兰八国集团首脑会议也正在举行。事发后,伦敦地铁已全部关闭,市中心也没有公共汽车运营,但各个机场仍运转正常。伦敦本地的通信网络虽然正常运转,但由于信号拥挤,已经限制部分通信。

英国政府和首相布莱尔确认事件为恐怖主义袭击。据法新社报道,伦敦警方7日称,伦敦当天清晨发生的7起爆炸造成了大量人员伤亡。伦敦6处地铁车站在人流高峰期遭受了爆炸袭击。据初步统计的数字,多起爆炸已造成至少90人死伤,死伤数字可能进一步增加。

3. 宪法第一修正案:

The First Amendment。在Maggie提及科赫兄弟公司与威斯康辛州的关系时提到这个词。美国第一修正案规定:"国会不得制定关于下列事项的法律:确立国教或禁止信教自由;剥夺言论自由或出版自由;或剥夺人民和平集会和向政府请愿伸冤的权利。"前十条修正案于1789年9月25日提出,1791年12月15日批准,被称为"权利法案"。其中关于新闻言论自由的这一条被列为第一修正案,很多人可能会认为这是因为那个年代美国的民众和政治家们把它当作是最重要的一项民权法案。这个"自由第一"的看法可算是关于美国新闻界的第一个神话。