剧情简介:

新闻编辑室(The Newsroom)是一部由艾伦·索金原创的美国剧情类电视剧,于2012年6月24日在HBO电视台首播。该剧讲述了一个虚构电视台“亚特兰大有线新闻台”(简称:ACN)台前幕后的故事,同时也描述了ACN主播威尔·麦卡沃伊及其制作团队面对“电视台商业需求与个人新闻操守发生冲突时”的一系列表现。

第一集剧情介绍:

在一通公开的长篇激论之后,广受好评的新闻主播Will McAvoy 结束休假回到办公室后,发现他的大部分部下将要另谋他就,而即将合作的新制片人竟是他的前女友MacKenzie McHale 。此时内部消息网络上传来的一则关于墨西哥湾石油泄漏的潜在的灾难性突发新闻,迫使这个新团队共同面临一场新挑战。主播在新闻道德与商业利益,个人利益上将作出如何的选择...

【英语短语】

1. And with a straight face you're gonna tell students that America is so star-spangled awesome that we're the only ones who have the freedom.  而你居然还一本正经地告诉学生美国已经是世界上独一无二的国家,我们是唯一拥有自由的人!

剧情:Will 对他身边的人认为美国独一无二的原因是自由嗤之以鼻,并嘲笑他已经认为美国不可一世。

with a straight face: 板着脸,一本正经的

2. We never beat our chest. 我们从不空口说大话。

剧情:Will在大学发表长篇大论,先是抨击所谓的美国独大之说,然后又表示如果我们继续努力,美国可以成为世界上最伟大的国家。Will说:我们不要空口说大话,而应该做该做的事情。

beat our chest: 拍胸脯,打包票

3. I was telling you not to let him off the hook. 我是告诉你不要对他手软。

剧情:制作人Don对Will曾经的采访表示不满,认为他没有问出够尖锐的问题。

off the hook: 脱身,摆脱困境

4. You blew the interview and you took it out on me. 你自己搞砸了采访还对我撒气。

剧情:Will 因为那次采访失败而怪罪于制作人Don,Don回忆当时的耻辱说了这句话。

take it out on: 对...发泄

5. You're jumping a sinking ship 船一沉你就逃跑了。

剧情:Will 指责Don在他发表过激言论之后就另谋高就。

jump a sinking ship: 跳槽

6. Does he have an axe to grind? 她是不是另有所图。

剧情:MacKenzie的制作团队一员Jim的同学无条件的给与Jim很多关于油井喷发的内部消息。Will对此表示怀疑,认为那人另有所图。

an axe to grind: 另有所图,别有用心

7. We got off on the wrong foot. 我们一开始进行的不顺

剧情:在成功报道了墨西哥湾漏油事件后,Jim和Don碰面时说的话,是对于此前两人争吵的一个总结。

【文化知识】

1. Fourth Estate:

“Reclaiming the Fourth Estate. Reclaiming journalism as an honorable profession."

MacKenzie与Will McAvoy争吵中提到了这个词:第四权力。第四权力”是西方社会的一种关于新闻传播媒体在社会中地位的比喻。它所表达的内涵是:新闻传播媒体总体上构成了与立法、行政、司法并立的一种社会力量,对这三种政治权力起制衡作用。新闻记者也因为其监督立法、行政、司法权的有效性而被称为“无冕之王”。

2. Don Quixote 堂吉诃德:

“Here me now, Oh thou bleak and unbearable world. Thou art base and debauched as can be. But a knight with his banners all bravely unfurled now hurls down his gauntlet to thee”

同样出现在MacKenzie与Will McAvoy的对话中。此段文字所讲的意思是:“骑士已经整装待发,戴上手套,向你宣战!” 而剧集最后老板Charlie与Will 的对话中也再次提到了堂吉诃德。虽说堂吉诃德的形象在大多数人眼中都有着不切实际,爱幻想的负面形象,但是这里则想表现的是堂吉诃德的永不停歇的脚步,不断前进。Will在取得了成就之后总是将自己的收视率,受欢迎度挂在嘴边,从而止步不前,没有前进的动力与方向。MacKenzie的那段话正是想要警醒Will应该走在不断前进的路上,做最好的新闻。