美少女的谎言(1)

Tammin Sursok didn't say a single word on her first Pretty Little Liars episode.

After auditioning for Spencer, the actress was called back in, landed the pilot role of Jenna and walked around in blind silence. She's been scaring and confusing the heck out of everyone in Rosewood ever since.

在两年前《美少女的谎言》第一集中,塔姆茵·瑟斯沃克一句台词也没有。

最初,她试镜斯宾塞一角,但随后被召回在试播集中饰演沉默盲女詹娜。从那以后,神秘的詹娜在玫瑰镇制造出一轮又一轮的迷惑与恐慌。

美少女的谎言(2)

But Sursok says viewers are about to see a different side to this mysterious young lady; heck, it's a whole "different season" ahead for her, the actress told me over the phone late last week.

"She really gets to shine," Sursok said of what's to come for her character. "There's more sexiness ahead, more sass, more pizazz."

Fans will also find out more about Jenna's sight over the next couple episodes, while Sursok says she becomes the "Queen Bee" in episode five.

"She changes back into who she was before the accident. You'll find out more about her past and who she was when she could actually see."

但瑟斯沃克近日在采访中说,观众们将在这一季中目睹詹娜的另一面。“这会是不一样的一季。”

她说:“终于要到詹娜闪光的时候了。她会更迷人,更有活力,也会更狂妄。”

她透露詹娜将在第五集变身“社交女皇”。粉丝也将在接下来几集中了解更多她复明后的故事。

“她恢复到了事故前的状态。你将了解更多詹娜的过去以及她的为人。”

美少女的谎言(3)

To prepare for the role, Sursok read many books and spoke to those who are visually impaired. She was drawn to Jenna because she's the "other end of the spectrum" to who Tammin is as a person, something that's apparent when you hear the actress' enthusiasm and excitement.

"You love to hate Jenna," Sursok says of her villainous turn so far. "But now you'll hate to love her. It would have been the easy way to simply play her as evil, so I wanted to make sure the audience really saw her break down at times. We all have different layers."

为了更好的饰演詹娜一角,瑟斯沃克做了很多准备工作。她阅读了大量相关书籍并和一些盲人交流。她坦言詹娜于她本人如同“光谱的另一个端点”,也正因为此她深深的被詹娜所吸引。在采访中,我们感受到了她的热情和兴奋。

谈到詹娜的种种恶劣行为,她说:“以前你恨詹娜,但如今你将要在纠结着喜欢上她。如果只演出她邪恶的一面会很简单,我希望观众能看到她也有崩溃的时候。她也有很多面。”

美少女的谎言(4)

Is Jenna really done with Garrett?

"I think Jenna is a player," Sursok said, careful not to give away any specific story lines." She's always calculating her next move and seeing who she can use to help her."

And what can the actress tease about tomorrow night's "Blood is the New Black?"

"The girls think they have Jenna figured out. But she lures them into her trap again. It's a game of cat and mouse and then Jenna reveals something big on episode three that's kind of shocking."

詹娜和盖瑞特的感情结束了吗?

瑟斯沃克打起了太极,没有给出什么剧透。她说:“我觉得詹娜是一个玩家。她一直在盘算下一步怎么走,该利用谁来获得帮助。”

关于接下来的剧情,她有什么想说的呢?

“女孩们以为她们终于弄懂了詹娜,但她们不过是再一次踏入了詹娜设置的陷阱罢了。这是一场猫鼠间的游戏,不过在第三集里詹娜将揭露一个惊人的大秘密。”