看生活大爆炸学英语第二季第三集

【剧情介绍】

Sheldon帮Penny在社交相亲网站上挑了一位男伴Tom,想通过这种方式帮Penny脱离网络游戏的苦海,而Penny一心只在游戏上,而这位Tom兄也被Penny的邋遢样子吓到(小编不由得想起多年前盛行的网友见面,真是有人欢喜有人忧啊…).

LEONARD: Hi,Tom. Sheldon. Didn't I explain to you about your little mistake in the cafeteria?

SHELDON: Yes,you were very clear. As was everyone else at the table. Tom,however, has been chosen by science as a suitable mate for Penny.

LEONARD: Chosen by science?

SHELDON: Well,what passes for science on dating sites. They claim to use heuristic algorithms,but it may well be hokum.

LEONARD: You got Penny to sign up for online dating?

SHELDON: No,of course not. See,I used trickery and deceit.

LEONARD: This is bad.

SHELDON: Tom is a paramedic with the fire department, but he's going to med school at night.He likes the outdoors and,uh,strong women who initiate sex.

LEONARD: Really,really bad.

SHELDON: I'm surprised you struck out with Penny. Apparently,she's a big ol' five.

PENNY: Sheldon, what do you want?

SHELDON: Oh,good,you got my note. Penny,I'd like you to meet Tom. Penny, this is Tom. Tom, may I present Penny.

TOM: Hi,Penny.

PENNY: Yeah,hey. long as I'm here,I'm on a quest with a bunch of news. They don't know what they're doing. We've got one assassin,three spell casters and no tank.

SHELDON: Can we talk about this later?

PENNY: No,no,no,no. I need you now.

SHELDON: Wouldn't you prefer to socialize with Tom,who is a sexually passive outdoorsman?

PENNY: Whatever. I'll figure it out myself.

TOM: Bye,Penny. I'm sorry,dude,she didn't look anything like her picture.

LEONARD: They never do.

【口语讲解】

1. pass for冒充, 假冒, 被认为

He tried to pass for a gentleman;but everyone knew he was an upstart. 他想冒充绅士,但人人都知道他是暴发户。

2. sign up简约雇佣, 注册, 签约参加

Don't hesitate to sign up for lectures or seminars that will enlighten you.多参加有启发性的讲座或研讨会.

3. struck out三振出局

4. socialize with和…交际,交往

Socialize with friends, but don't overspend on lavish entertainment. 与朋友交际,但不要在奢侈娱乐方面花费过多。

5. anything like 多少有点像,根本,全然

However, if you are anything likeus, we have a piece of advice for you.如果我们志同道合,我们可以给你一个建议。