看生活大爆炸学英语第一季第四集

【剧情介绍】

Sheldon妈妈说服被炒的Sheldon向老板道歉, Sheldon不得不屈服.话说Sheldon妈妈可是厉害角色, 把Sheldon收拾得乖乖的.

MARY:  Remember all the ass-kickings from the neighbor kids?Now, let's get cracking. Shower, shirt, shoes and let's shove off.

SHELDON: Wouldn't have been any ass-kickings if that stupid death ray had worked.

MARY: Problem solved.

LEONARD: Really? That's impressive.

MARY: Leonard, the Lord never gives us more than we can handle.Thankfully, he blessed me with two other are dumb as soup.

MARY: Excuse me, Dr. Gablehauser, are you busy?

GABLEHAUSER: Well, actually

MARY: Sheldon, he's just doodling. Get in here.

SHELDON: Dr. Gablehauser.

GABLEHAUSER: Dr. Cooper

MARY: Let's go, baby, we're losing daylight.

SHELDON: Um, as you know, several weeks ago in our first encounter, we may have gotten off on the wrong foot when I called you an idiot.And I just wanted to say that I was wrong to point it out.

【口语讲解】

小编觉得这集笑点挺多的,Sheldon妈妈Mary首次登场,把Sheldon收拾地服服帖帖,最可爱的情节是Sheldon问Mom? Is Dr. Gablehauser going to be my new daddy?跟小孩似的超级可爱的说哈,一起来看今天的讲解吧。

1. get cracking 开始,开始工作

She called out to her fellow people to stop ideological debate and get cracking to work她呼吁国人停止有关意识形态的争论,卷起袖子干实事.

2. shove off动身,离开

I am sick of this place , let us shove off.我讨厌这个地方,我们离开吧.

3. That's impressive真不错,真了不起.

as soup 是very dumb 的意思. 主要目地是讥讽某人很笨, 但又不是像骂人那么难听.Sheldon妈妈很强悍呢,每次Sheldon开始叛逆,她总有办法对付,真是一物降一物啊, Sheldon也有害怕的人哪.

5. on the wrong foot以不好的方式开始,出师不利.形似的搭配还有start on the wrong foot迈错第一步, catch on the wrong foot使(某人)措手不及,毫无准备.