《权力的游戏》S07E05:东海在望
接下来,我们来看一下这一集中的重点词汇。
Reach an accommodation :达成和解
Accommodation 的含义有如下几个住处;适应;便利;和解。
根据英英字典一般作三种解法。
第一个解释:住处;住所 Accommodation is used to refer to buildings or rooms where people live or stay.
第二个解释:(楼房或交通工具内的)空间,座位,铺位 Accommodation is space in buildings or vehicles that is available for certain things, people, or activities.
第三个解释:和解;调和 An accommodation is an agreement between different people which enables them to exist together without trouble.
【例句】They reached an accommodation with neighboring countries.
他们同邻国和解了。
在文中这里瑟太后暂时与龙妈达成合作意向,暂停互相残杀,共同迎击敌人。
Put stock in :信任,对某物有很好的看法
这个词组英英注释是If you put stock in something that someone says or does, you have a high opinion of it。
【例句】They put great stock in the light given by the moon.
他们非常的崇拜来自月亮的光芒。
上图中,学士是想要表示一点也不相信,这在词组中加入little 等表示数量少的词。
同样,如果想要表示非常相信,则可以在其中加入 great 之类的单词,就像例句中展示的一样。
《权力的游戏》第七季第六集精彩仍在继续。至关重要的囧雪一行人有没有实现他们最初的设想呢?两位暂时消停的女王是不是真的会安分守己?下集继续~
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。