原文:Biologically, a species becomes extinct when its last individual dies.

题目:In biological terms, a species is said to be extinct when only one individual exists.

原文当中的biologically用题目的in biological terms作为替换。Become则由is said to be作为替换。但是原文当中的die在题目中变成了exist,直接相反的意思。介于最后这一处没有实现正确的统一转换,那么考生就可以判断出此题是FALSE。

三、句子的转换

雅思阅读考试里涉及到的句子转换一般是指句子结构或语态的转换或者是对原文的概括,即用一两句话对于原文的多句话进行一个总结概括。语态变化主要是指主动语态被动语态的转变。如,

原文:The Internet has often been criticized by the international society as a newly-emerging dangerous tool in the hands of terrorists.

题目:The international society has often criticized the Internet because it is not safe.

原文的被动语态在题目当中变成了主动的语态。单是因为题目缺少了条件状语in the hands of terrorists,所以题目的正确答案为NOT GIVEN。

句子转换的另一种形式是对原文的总结概括。Summary或者T/F/NG题目当中,有时候会出现原文和句子之间是总结概括关系。如,

原文:It has been proved that a rapid response leads to a great likelihood of arrest only if it is 1-2 minutes after a call is received by police. When the response time increases to 3-4 minutes, the likelihood of an arrest is substantially reduced.

题目:A delay of 1-2 minutes in response may have substantial influence on whether or not a suspected criminal is caught.

这道题目源自一片讲反应速度的文章。原文中的两句话讲述的内容为,如果警察在接到电话后的1-2分钟反应,抓住罪犯的可能性就非常大;如果3-4分钟反应,拘捕的可能性就会降低。这样的意思在题目当中被概括为一句话,即延后反应一到两分钟会降低抓住罪犯的可能性。