Hello,欢迎来到环球冷知识~

世界那么有趣,当然要看看

这一期我们来说捷克

这个常被念错名字的东欧国家

有哪些奇特的冷知识呢

 

Czech Republic

[tʃek ri'pʌblik]

捷克

 

#1 别听蔡依林瞎说,布拉格的广场上没有许愿池

我就站在布拉格黄昏的广场,在许愿池投下了希望,那群白鸽背对着夕阳。

不少中国人因为蔡依林的这句歌词认识了捷克的首都——布拉格 Prague

 

布拉格的地标——老城广场。图片来源:视觉中国

然而,不少人跟着歌词去旅游了,却发现布拉格的广场上根本没有许愿池和喷泉,连个水坑都没有。

图中那个看着像许愿池的东西是一座被草坪包围的雕像。

Oops~

The Old Town Square is home of the Astronomical Clock, the annual Christmas market, cafes, street entertainers, the Old Town Hall from 1338 and baroque era buildings. But there is no fountain on it.
老城广场(布拉格广场)上有天文钟、一年一度的圣诞市场、咖啡馆、街头艺人、1338年建造的老市政厅和巴洛克时代的建筑,但是(布拉格广场)上没有喷泉。

 

#2 捷克是个富裕国家

不知道从几时起,国内很多人常常说东欧的经济不行。

其实捷克的经济是不错的,虽然经济总量比中国小了两个数量级。(人家国土也很小)

捷克的人均GDP(GDP per capita)超过了中国的两倍,衡量贫富差距的基尼系数 Gini Coefficient 也只有中国的一半。

 
 

捷克国内的基础设施也不错,那里人的生活水平很富裕,失业率也不高。

这从一方面讲是得益于捷克的历史底子,它原本是奥匈帝国的工业区,现在的工业也很强劲。

事实上,捷克的人均GDP已经快赶上一些西欧的发达国家了。虽然近几年有一些经济动荡,但动荡后依然挺高。

The Czech Republic has an advanced, high-income economy and a high standard of living. In fact, it is the most stable and prosperous of the post-communist states, with the lowest unemployment rate in the European Union.
捷克共和国经济发达,人民收入高,生活水平高。事实上,它是后共产主义国家中最稳定、最繁荣的国家,也是欧盟中失业率最低的国家。

 

#3 国家名称常被搞错

捷克的名字经常被搞混。

国内常常称它为 Czech,这其实是不对的。

 

捷克的正式名称是 Czech Republic,这里面的 Czech 是个形容词,作名词的时候只能表示“捷克人”“捷克语”,不能表示国家。所以不能用 Czech 来简称捷克。

国际上有时候会用一个不正规的名词 Czechia 来简称捷克,但正规的叫法始终应该是 Czech Republic

 

#4 旅游业是支柱产业

捷克是个旅游胜地,不光风景好、古迹名胜多,而且还有不少知名活动和小众项目。

物价在发达国家里也不高,和中国的上海等城市差不多。

因此旅游业在捷克的经济中占有不小的比例。

Tourism is a big business in the Czech Republic. It has an impressive architectural heritage with 12 UNESCO monuments and many centuries’ worth of monuments, buildings, towers, bridges, and castles to visit and admire. The Czech economy gains a substantial income from their tourism industry.
旅游业是捷克共和国的一大产业。捷克拥有令人印象深刻的建筑遗产,其中有12座联合国教科文组织认定的纪念碑,还有存在了多个世纪的、值得参观和欣赏的纪念碑、建筑物、塔楼、桥梁和城堡。旅游业为捷克带来了很可观的收入。

 

#5 没有边境管制

2007年12月21日,捷克共和国彻底取消边境管制 border controls,向所有邻国开放。

 

#6 全球顶尖的网速

刚刚说到,捷克的基础设施是很不错的,根据2018年的数据,他们的平均网速在全球国家里排名第13,而中国排在70几位。(全球最快的是韩国)

 

#7 犯罪率很低

在捷克生活挺安全的,这个国家没啥国际冲突,国内的安全状况也挺好。

捷克还被列为全球最安全的居住地之一。(虽然在游客多的地方还是可能遇到扒手,但夜间上街什么的完全OK)

Due to its lack of international and domestic conflict as well as its low crime rate, the Global Peace Index in 2016 ranks the Czech Republic as the sixth safest place to live on earth.
由于捷克在国际和国内的冲突少且犯罪率低,在2016年全球和平指数榜上,捷克位居全球第六大安全居住地。

 

#8 医疗质量很不错

捷克医院的床位管够,他们的人均床位数在欧盟排第一。

The Czech Republic has the most hospital beds per capita of any country in the EU. Unfortunately, they probably need them, because they also have the highest EU death rate from cancer.
捷克共和国是欧盟中医院人均床位最多的国家。不幸的是,这可能正是他们所需要的,因为捷克也是欧盟癌症死亡率最高的国家。

 

#9 伊万卡的名字是捷克语

特朗普的女儿伊万卡 Ivanka 的名字是捷克语。

图片来源:视觉中国

伊万卡的妈妈伊万娜 Ivana 是捷克人。

而 Ivanka 其实是捷克语中对 Ivana 的昵称,伊万卡本人的真名是 Ivana,和她妈妈同名。

换句话说,他们家就这样强行让全世界喊昵称了。(体会一下,这相当于是在叫小伊伊、小娜娜)

 

#10 捷克语非常难学

捷克语被认为是全球最难学的一批语言之一。

不管是语法、拼读、发音,都很麻烦,所以捷克人一般也并不指望外国人能讲好捷克语。

 

图片来源:

捷克的服务人员往往都能讲英语,邮局,旅馆,火车站等等等,所以去那旅游的话讲英语也OK。

The language has a formal and an informal form, and the natives are patient with foreigners who use them inappropriately. They are proud of their Czech language, which the U. S. Foreign Institute ranks as the second most difficult language to learn. They revel in their ability to master it.
捷克语有正式和非正式两种形式,外国人没有恰当地使用捷克语,捷克当地人对他们也很有耐心。他们为自己的母语感到自豪,而美国外交学院视其为第二难学的语言。能够掌握这种语言令他们飘飘然。

 

#11 全球最爱喝啤酒的国家

捷克的人均啤酒消耗量全球第一,是名副其实的啤酒鬼。

这里也是啤酒爱好者的天堂,因为啤酒的种类很丰富,而且质量好,每年还有好几次啤酒节。

啤酒酿造也是捷克的一大国民产业,每年要出口好多啤酒。

The Czech people have the highest beer consumption per capita in the world. Its first known brewery existed in 993. Pilsners were originated here as did the first ever blond pilsners. There are several beer festivals hosted annually.
捷克是世界上人均啤酒消费量最高的国家。其第一个已知的啤酒厂在993年就存在了。皮尔森啤酒和首款淡色皮尔森啤酒都起源于这里。捷克每年都会举办几次啤酒节。

 

#12 一道特色菜:黑啤煮香肠

除了啤酒,香肠也是捷克人的心头好,各种风味、各种尺寸的香肠。

而且他们真是爱啤酒爱得深沉,连香肠都是用啤酒煮的,用的是力道最狠的黑啤。

图片来源:视觉中国

Much like its German and Polish neighbors, the most typical food in Prague is probably the humble, but incredibly tasty sausages. They can be found everywhere, from bar menus to street-side sausage stalls. In restaurants, sausages are often boiled in a dark Czech beer. On the street, they are grilled and served on a plate perhaps with a slice of bread, or take the form of a hot dog and be served in a bun.
就像捷克的邻国德国和波兰一样,布拉格最典型的食物可能是虽不起眼却美味无比的香肠。从酒吧菜单到街边的香肠摊,香肠在布拉格随处可见。在捷克餐馆里,香肠通常是用捷克黑啤酒煮熟的。在街上,香肠会被烤熟,装在盘子里,可能还会配上一片面包,或者被做成热狗,夹在小圆面包里。

 

#13 画风清奇的下酒菜

你应该见过腌肉、腌鱼、腌黄瓜、腌酸菜。

但是你听说过腌奶酪吗?????

这道捷克的特色菜让欧美人也觉得奇葩。

图片来源:

但试过这道菜的人往往表示它意外地好吃。

它不是用醋腌的那种酸酸的东西,而是用油和香料浸泡的软质奶酪,这在捷克是常见的开胃菜和下酒菜。

Pickled cheese. Ok, hold up. Before you make any assumptions about what I am about to explain, let’s dissect the Czech language real quick. The word for pickled and marinated are the same, so instead of soaking a Camembert-like cheese in vinegar ( which I know is what you were thinking), it is actually marinated in oil and herbs. That sounds WAY better now doesn’t it. Getting back, after the cheese is marinated overnight it then turns into a gooey, savory treat with your beer. It is typically served with pickles and as a nice appetizer.
腌制的奶酪。好吧,稍等一下。在你对我要解释的内容做出任何假设之前,让我们快速地剖析一下捷克语。“pickled(醋腌的)”和“marinated(腌制的)”的意思是一样的,所以它不是用醋浸泡卡门贝特奶酪(我知道你是这么想的),而是用油和香草腌制的。现在听起来好多了,不是吗?我们再接着讲,将奶酪腌制一整夜后它就变成了一种粘稠可口的美食,可以配着啤酒食用。它通常配着咸菜一起吃,是很好的开胃菜。

 

#14 用啤酒做洗护用品

捷克人是真的爱啤酒啊,国内有知名品牌专门用啤酒做洗护用品。

这个牌子叫 Manufaktura,相当于英语的批量制造 manufacture

图片来源:Manufaktura

他们这热卖的啤酒产品包括洗发水、沐浴露、发油、发膜、手霜、香皂、润唇膏、生发剂,还有男士淡香水。

Looking for a souvenir to bring home? Beer cosmetics by a traditional Czech brand called Manufaktura are all the rage in Prague. We told you beer is popular here!
想买个纪念品带回家吗?由传统捷克品牌Manufaktura生产的啤酒洗护用品在布拉格风靡一时。我们告诉过你啤酒在这里很受欢迎的!

 

#15 不光爱喝酒,还特别爱吃肉

肉类料理在捷克菜里的比重挺大的,而且质量还挺不错。

英大我前不久刚去尝试了几种风味的捷克烤猪肋,真的好吃。

捷克最出名的一道菜是“猪肉、酸菜配捷克面疙瘩” vepřo-knedlo-zelo,虽然看起来其貌不扬,但味道好得很,里面那个酸菜有浓郁的芥末味。

图片来源:

Pork, cabbage, and dumplings. This is pretty common to find on the menus at many places to eat in Prague. It’s a roast pork loin, normally served with dumplings and cabbage. Total comfort food. Some people claim that vepřo-knedlo-zelo is the national dish of the Czech Republic. That could just be true.
vepřo-knedlo-zelo,也就是猪肉、卷心菜配面疙瘩,在布拉格很多地方的菜单上都很常见。这是一种烤猪腰肉,通常与面疙瘩和卷心菜一起食用。绝对是可以抚慰心灵的美食。一些人认为vepřo-knedlo-zelo是捷克共和国的国菜。这有可能是真的。

 

#16 独具特色的炖牛肉

除了烤肉,捷克的炖肉也不错。

炖牛肉 goulash 这道菜在东欧很常见,最出名的是匈牙利,不过各个国家的都各具风味,布拉格风味的里面会放上土豆。

那种装载面包碗里的布拉格炖牛肉可谓是相当温馨的一餐了。

图片来源:

You can’t go to Central Europe and not get at least one bowl of goulash. They vary from country to country, but Prague’s offering is a meaty, potato-ey stew, prepared with a buttload of herbs that give it a powerful flavor.
去中欧的时候一定要尝一尝菜炖牛肉。各国的做法各不相同,但布拉格的做法是把土豆和肉炖在一起,并加入一大把味道浓烈的香草。

 

#17 除了肉,街边甜食也很棒

如果要评选布拉格最有名的街边小吃,那绝对要提烟囱卷 Trdelnik

这是一种缠绕在金属滚筒上烤出来的面包卷,吃的时候常常会在烟囱中央放上丰富的馅料,奶油的、巧克力的、水果的,什么都有。

甚至还能放上冰激凌,变成一个巨大的酥软甜筒。

图片来源:图虫创意

When it comes to Prague famous food the trdelnik has to be on the top of every must-eat list. It’s a pastry that originated in Transylvania but is popular in Prague, and can sometimes be found elsewhere in Central Europe. Trdelnik is made by rolling dough over a round wooden or metal mold. It’s then baked over an open fire until crispy on the outside. It’s then covered in sugar and chopped walnuts. When eating, it sort of peels apart, best when warm and fresh. You can have it plain or fill it with chocolate, cream, fruit, or ice cream. You’ll find stands literally all over the old town. Let’s be clear: This is not authentic Czech cuisine. It’s sold primarily to tourists, but it’s so damn delicious you’d be silly not to get one.
说到布拉格有名的食物,烟囱卷一定是每份必吃榜单的首位。这种糕点起源于特兰西瓦尼亚,但在布拉格很受欢迎,有时在中欧其他地方也能见到这种糕点。烟囱卷是将面团放在圆形的木制或金属模具上滚动制成的。然后在明火上烤,直至表皮酥脆,然后撒上糖和切碎的核桃。吃的时候,表面的酥皮容易掉,最好是趁着新鲜热乎的时候吃。你可以吃原味的,也可以给它加上巧克力、奶油、水果或冰淇淋的夹心。你在老城区到处都会发现这种小摊。需要明确的一点是:这不是正宗的捷克菜。这种糕点主要是卖给游客的,但它实在太美味了,如果你不买,就太可惜了。

 

#18 千变万化的开口三明治

捷克的三明治和丹麦一样,是开口的,只有下面一层面包,上面会放上丰富多样的食材。

街边的面包房通常就会陈列很多种。

图片来源:图虫创意

Chlebíčky. Simple but tasty, these are essentially just open-faced sandwiches. They’re usually topped with a mayonnaise-like spread, followed by cured meats, cheese, egg, or vegetables. You can pick them up at delis all over Prague.
这种食物简单却美味,本质上就是单层的三明治。通常在上面抹上蛋黄酱,然后放上腌肉、奶酪、鸡蛋或蔬菜。你可以在布拉格各处的熟食店里买到。

 

#19 城堡之国

捷克被称为世界城堡之都,境内有2000多座,有完好的,也有遗迹。

捷克的城堡和全球的博物馆一样,基本都是每周一歇业。

Known as the castle capital of the world, the republic has over 2000 castles, ruins and keeps for visitors to tour and enjoy. The St. Vitrus Cathedral at Prague Castle is home of the Czech crown jewels and the burial place of Czech kings. The Czech’s castle season usually lasts from the first of April to the first of November. They are closed on Mondays. The UNESCO World Heritage Site of Cesky Krumlov (Castle Krumlov) is the second most popular tourist destination in the country.
捷克被称为世界城堡之都,拥有2000多座城堡、遗迹和城堡主楼供游客游览和欣赏。捷克王冠保存在布拉格城堡的圣维特鲁斯大教堂,捷克国王也被安葬于此。捷克城堡(参观)季通常从4月1日持续到11月1日,而且捷克城堡星期一不营业。克鲁姆洛夫城堡是联合国教科文组织认定的世界遗产,也是捷克第二大最受欢迎的旅游目的地。

 

#20 建筑艺术的天堂

捷克的建筑艺术风格非常丰富,古代的巴洛克、哥特式、文艺复兴自不必说,现代建筑艺术也很多。

比如下面这张是布拉格著名的舞蹈大厦,像不像两个人正在跳舞?

图片来源:视觉中国

Czech Republic is a country of architecture. Styles that have survived over 1000 years mark periods in history. Baroque, Gothic, Renaissance, Romanesque, Classicism, Art-Nouveau, Cubism, Functionalism and even architecture of the Communist era are all on display.
捷克共和国是一个建筑之国。其建筑风格幸存了1000多年并在历史上留下了印记。巴洛克式、哥特式、文艺复兴式、罗马式、古典主义、新艺术主义、立体主义、功能主义,甚至是共产主义时期的建筑在这里都能找得到。

 

#21 建筑技术也棒

捷克曾经创下了一项吉尼斯世界纪录,他们为了采矿,把地上的一座哥特式教堂原封不动地平移到了一英里之外。

A gothic church in the town of Most was completely moved a mile from its original location in order for the town to mine lignite found underground. This earned it a place in the Guinness World Records.
为了开采在地下发现的褐煤,莫斯特镇上的一座哥特式教堂被彻底地从原来的位置上挪到了一英里之外的地方。这使它在吉尼斯世界纪录中占有一席之地。

 

#22 欧洲最美丽的城市

布拉格的这个美名由来已久,从18世纪就开始这么叫了。

下图右边那几个尖顶是欧洲最大的城堡——布拉格城堡 Prague Castle

而这座人流不绝的桥也是布拉格著名的景点——查理大桥 Charles Bridge

你在桥上能看到很多音乐家、画家这样的民间艺人。

Prague has been known as the “handsomest city of Europe” since the 18th century. Prague Castle is the largest in Europe with more than 700 hundred rooms. The pedestrian Charles Bridge over the Vitava River fills with painters, vendors, musicians and tourists every summer.
自18世纪以来布拉格一直被称为“欧洲最美丽的城市”。布拉格城堡是欧洲最大的城堡,里面有700多个房间。每年夏天伏尔塔瓦河上的查理大桥都会挤满画家、商贩、音乐家和游客。

 

#23 布拉格也是一座教育之都

布拉格拥有世界上最古老的的大学之一,它就是建于1348年的查尔斯大学 Charles University

那时还是中国的元朝时期。

查尔斯大学拥有富丽堂皇的巴洛克风格图书馆:

图片来源:Wikipedia

不过现在这个图书馆不归学校了,划归到捷克国家图书馆 Czech National Library

根据世界大学排名中心CWUR的2019年的数据,查尔斯大学在全球排名第203。

Founded in 1348, the Charles University in Prague is the one of the oldest in the world in continuous operation. According to one 2006 ranking of World Universities, it is the leading university in Eastern Europe.
布拉格查尔斯大学始建于1348年,是世界上历史最悠久的大学之一。根据2006年世界大学排名,查尔斯大学是东欧首屈一指的大学。

 

#24 整容手术源自捷克

全球首例整容手术就是由两个捷克人弄出来的,而且时间相当早,1927年。

Czech citizens Frantĭsek Burian and Arnold Jirásek founded the first plastic surgery in 1927.
捷克公民弗兰提瑟科·波瑞恩和阿诺德·杰拉瑟科于1927年首次创立了整形外科学。

 

#25 遗传学的祖师爷

还记得生物课本上让豌豆疯狂杂交的孟德尔吗?

孟德尔就来自捷克。

Geneticist Johan Gregor Mendel, the man who set the groundwork for genetics and inheritance principles still studied in biology classes around the world today, was born in Hynčice.
遗传学家约翰·格雷戈尔·孟德尔出生于海恩斯瑟,他为遗传学的发展奠定了基础,如今全球各地的学生依然在生物课堂上学习他提出的遗传法则。

 

#26 现代的血型分类也源自捷克

现在基本全民都知道把人类血型分成A、B、AB、O这4个型。

而最早提出这种分类的就是一名捷克神经学家。

Jan Janský, a Czech neurologist, was the first to classify human blood into the four blood groups, paving the way for modern blood donations and typing.
捷克神经学家扬·扬斯基是第一个将人类血液分为四种血型的人,这为现代献血和血型鉴定铺平了道路。

 

#27 方糖也是捷克人发明的

最早把食糖做成方糖的也是一名捷克人,这个技术在1843年获得了专利。

从此,全球爱喝茶、喝咖啡的人不光多了一件方便的调味品,而多了一个好用的计算单位。

图片来源:视觉中国

The sweet little sugar cube was invented in Moravia by Jakub Kryštof Rad (patented in 1843), to the delight of tea drinkers the world over.
雅库布·克里斯托夫·拉德在摩拉维亚发明的小方糖(1843年获得专利)令世界各地的饮茶者欣喜不已。

 

#28 传说中的波西米亚就是捷克

时尚界和一些歌里常说的波西米亚,实际上就是捷克在古代的名字。

捷克最初建立的时候叫波西米亚公国 Duchy of Bohemia

顺便说一下,时尚界现在常说的波西米亚风格基本是下面这样,嬉皮士的常见风格:

图片来源:视觉中国

Originally formed in the late ninth century, the Czech state was first known as the Duchy of Bohemia under the Great Moravian Empire. It was formally recognized as part of the massive Holy Roman Empire in 1004 and became the Kingdom of Bohemia in 1198. As the kingdom of Bohemia, it reached its zenith of wealth and power during the 13th and 14th centuries. By 1526, along with the Archduchy of Austria and the Kingdom of Hungary, the Crown of Bohemia was gradually integrated into the Hapsburg Monarchy.
捷克成立于9世纪晚期,最初是受大摩拉维亚帝国统治的波西米亚公国。捷克在1004年被正式公认为神圣的大罗马帝国的一部分,1198年成为波西米亚王国。波西米亚王国的财富和权力在13世纪和14世纪达到了顶峰。到1526年,波希米亚王国与奥地利大公国和匈牙利王国逐渐并入哈布斯堡君主国。

 

#29 是个玩水的好地方

捷克也有年轻人和小朋友喜欢的东西,这里有中欧最大的水上乐园——普拉哈水上乐园 Aquapalace Praha

 

#30 著名的木偶展览

捷克的木偶非常出名,不光在全国各地有木偶节,布拉格还有木偶博物馆,每天都有演出。

Puppetry and marionette exhibitions are very popular for both children and adults and puppetry festivals are held throughout the country each year. The puppet museum in Prague hosts shows daily and has the largest collection in the world.
儿童和成年人都很喜欢木偶戏和木偶展览,而且捷克每年都会在全国各地举办木偶节。布拉格的木偶博物馆每天都有演出,而且拥有世界上最多的木偶藏品。

 

#31 精湛的吹玻璃艺术

早在文艺复兴时期,捷克的玻璃工艺品就很出名了。

现在这些工艺品也是捷克的热门纪念品。

彩绘玻璃、玻璃塑像、精美的工艺玻璃杯,等等等等。

图片来源:视觉中国

The Czech Republic is known worldwide for its mouth-blown decorated art glass and crystal, all individually made. The tradition of glassmaking started in the Renaissance and has continued to modern day.
捷克因其人工吹制的玻璃和水晶装饰艺术品而闻名于全世界。玻璃制造工艺的传统始于文艺复兴时期且一直延续至今。

 

#32 盛产石榴石

石榴石 garnet 也是捷克的名产,所以到处都有石榴石贸易。在公共市场上就可以买到石榴石首饰。

图片来源:视觉中国

 

#33 捷克饮食酷爱面疙瘩

继续来讲捷克菜。

除了啤酒和肉,捷克人还酷爱面疙瘩,用英语讲就是 dumplings。(对,这个词的意思不是饺子)

奶酪拌面疙瘩Halušky 就是一道常见的菜肴,布拉格的吃法是在里面加上火腿和新鲜香草。

图片来源:

Halušky, while this dish is actually a traditional Slovakian one rather than Czech, it’s still eaten quite a lot here. It's called "dumplings", and it's kind of like small gnocchi. In Slovakia they’re usually topped with sheep's cheese, but in Prague you’ll be more likely to find it with ham and fresh herbs. It’s an ideal hearty dinner for cold winter nights, and you can find a great take on it at Mincovna.
虽然Halušky这道菜不是捷克的传统菜肴,而是斯洛伐克的传统菜肴,但捷克人也吃了不少。这道菜被称为“面疙瘩”,有点像(用面粉和马铃薯做成的)小团子。在斯洛伐克,人们通常会在上面淋上羊奶酪,但在布拉格,你更有可能见到人们往这道菜里加火腿和新鲜香草。在寒冷的冬夜,这是理想且丰盛的晚餐,而且你会发现这道菜在米恩科夫那很受欢迎。

 

#34 布拉格街头的美味大锅菜

依旧是面疙瘩,这回是和捷克酸菜、熏猪肉还有小土豆一起放在大锅里面炒。

这种大锅菜现在是布拉格各个广场上的一种标志小吃。

吃一份通常就能吃饱,关键还很便宜。

图片来源:视觉中国

Zelím a Uzeným is sort of another version of a dumpling, almost like a German spaetzle. We found these often sold by Prague street food stalls in random squares, particularly over the weekends. The very small potato dumplings are mixed with smoked pork and cabbage. Look for it (or smell it) cooking up street side in large cauldrons. Costing only a few dollars, this dish is one of the best eats in Prague for travelers on a budget.
酸菜熏肉面疙瘩是面疙瘩的另一种形式,就像德国的鸡蛋面疙瘩。我们发现布拉格街头的小吃摊经常在各个广场上出售这种食物,尤其是在周末。非常小的马铃薯饺子与熏猪肉和卷心菜搭配在一起。可以在街边大锅里找到(或闻到)它的味道。这道菜只需几美元,是预算有限的旅行者在布拉格能吃到的最好吃的菜之一。

 

#35 水果馅的饺子

这个 dumpling 是真饺子了,不过馅料和中国的差很远。

捷克水果饺的馅料通常是草莓或者李子,吃的时候还会配上凝乳奶酪。

图片来源:YouTube @Český rozhlas

Ovocné knedlíky, literally translated to mean "fruity dumplings," these are like the ones above...but stuffed with fruit! Traditionally they're filled with strawberry or plum, and served with butter or curd cheese. Baráčnická Rychta have incredible ones.
Ovocné knedlíky字面的意思是“水果饺子”,与上面的几道菜相似……但里面塞满了水果!传统的做法是以草莓或李子为馅,并配上黄油或凝乳奶酪食用。Baračnicka Rychta(布拉格市内的一家美食酒吧)提供的这道菜好吃极了。

 

#36 捷克的宗教氛围非常弱

捷克共和国是世界上宗教信仰人口最少的国家之一,只有19%的捷克人声称自己信仰上帝。

 

#37 宗教氛围弱,但却是个朝圣目的地

虽然自己国家的宗教氛围弱,但这并不妨碍捷克赚宗教游客的钱。

捷克有不少得到罗马教廷册封过的大教堂。

而且这里的很多教堂也都是非常养眼的旅游景点,老城广场上那个双塔就是。

老城广场的地标双塔就是一座著名的教堂:提恩教堂 Tyn Cathedral

The country is a popular pilgrimage destination for those of the Christian religion, with 12 churches and 15 cathedrals holding the title of “basilica” as awarded by the Pope in addition to the number monasteries open for visiting.
这个国家是基督教徒很喜欢的朝圣目的地。除了公众可以参观的修道院外,捷克还有12座教堂和15座大教堂被教皇授予“罗马大教堂”的称号。

 

#38 去捷克采蘑菇

秋天的时候去捷克,可以和捷克人一起去森林里采蘑菇,这是当季的热门娱乐活动,每年9月还有相关的比赛。

Mushroom hunting is a favorite pastime of the Czech people. In the autumn it is a national passion in the damp forests. They gather yearly at St. Václav Day in September and the hunts can be quite competitive.
搜寻蘑菇是捷克人最喜欢的娱乐活动。秋天捷克人很喜欢在潮湿的森林里搜寻蘑菇。每年9月的圣瓦茨拉夫节他们都会聚在一起,比赛找蘑菇。

 

#39 一座画风激烈的博物馆

在布拉格可以干的事真是多,有一些的画风还十分猎奇。

比如,一家专门陈列历史性夜壶和马桶的博物馆。

图片来源:Museum of Historical Toilets and Chamber Pots

这家博物馆里的夜壶、马桶千奇百怪,好看的、不好看的、土豪金的、奇葩的,什么都有。这些展品有一个共通点,那就是全都具有历史意义,要么是名人和历史人物的,要么是从重要场合拿来的。

Prague is home to an unusual collection of over 2,000 historical chamber pots, toilets, and loos that range from historical to famous celebrity use, including a seat from the Titanic. All can be viewed at the odd, yet unique Hygiene Museum.
布拉格收藏有2000多种与众不同却有历史意义的夜壶和马桶,有的是有历史意义的,还有的是名人使用过的,其中包括泰坦尼克号上的一个马桶。(游客们)在古怪却独特的卫生博物馆里可以看到所有的这些藏品。

 

#40 米兰·昆德拉刚刚恢复了捷克国籍

米兰·昆德拉 Milan Kundera,也就是《不能承受的生命之轻》的作者,刚刚在2019年的11月末恢复了捷克国籍,结束了40年的流亡生涯。

昆德拉在1979年被剥夺了捷克国籍,他的书也在捷克成了禁书,随后他在1981年加入了法国籍。

莫言说:他的小说是政治讽刺小说,充满了对极左体制的嘲讽。小说中的讽刺有一点儿像黑色幽默,又不完全是,形成了一种独特的味道。

昆德拉曾说他对“家”的概念“非常模糊”,他怀疑“家”的观念可能是一种幻觉、一种神话,而人们都是这种神话的受害者。

现在,年过90的他终于又回归祖国了。捷克驻法国大使说:当他前去把公民证交给昆德拉的时候,昆德拉的心情很好,拿了文件,只是简单地说了声谢谢。

 

~~~

END

 

翻译:Dlacus