去年11月,国务院常务会议明确将改革能源、交通、环保等价格形成机制,稳步放开与居民生活没有直接关系的绝大部分专业服务价格。2015年新年伊始,国家发改委宣布放开24项商品和服务价格,从铁路运输到民航客运,从房地产经纪到小区停车,改革速度令人吃惊。

  

In November last year, the State Council executive meeting will reform the energy, transportation, environmental protection and other price formation mechanism, the steady liberalization of the vast majority of professional services and residents living directly related to the price. 2015 new year, the national development and Reform Commission announced the release of 24 goods and services prices, from rail transport to the civil aviation passenger, from real estate brokerage to residential parking, the pace of reform is surprising.

  

据介绍,今年内中国还将再分两批放开多项价格,其中和民生密切相关的药品价格、医疗服务价格、电力输配价格等都在改革之列。

  

According to reports, this year China will be divided two batch number and price liberalization, which closely related to people's livelihood price, the price of medical services, electricity transmission and distribution price are included in the reform.

  

价格放开会不会导致价格大涨?一些领域的价格乱象如何治理?价改会不会进入“一放就乱,一乱就收,一收就死”的怪圈?伴随着更多领域的价改推进,这一关系民生福祉的改革,也料将成为今年全国两会的焦点议题。

  

Price liberalization will not cause prices rose in some areas? How to control the price of chaos? The price change will enter a place on the chaos, a chaos on the land, a closed die cycle? With more areas of price to promote reform of the relationship between the well-being of the people's livelihood, is expected to become the focus issue in this year the NPC and CPPCC.