第22课:诚实正直的 - 8

迷你小对话1

A: If I had a husband as handsome as yours, I would be a little worried about all the beautiful young women around him.
B: No problem. My husband has always been faithful; he has eyes only for me.

A: 我要是有个和你老公一样英俊的老公,我会担心他身边的漂亮女人。
B: 不用担心。我丈夫对我很忠诚的,他眼里只有我。

迷你小对话2

A: Aren’t you taking your secretary with you to the negotiations?
B: I’m afraid not. She is so ingenuous that she might blurt out some of our trade secrets. In fact, at the last negotiation, she suddenly told the customer how little it costs us to produce what they want.

A: 去谈判, 不带你的秘书吗?
B: 我不想带了。她太没城府,会不慎说出我们的商业机密的。上次就是在谈判的时候,她突然告诉客户说,我们生产他们的产品成本很低。

语言点精讲

faithful: 衷心的,值得信任的。
have eyes only for: 只爱;只要。
ingenuous: 坦率的,真诚的;单纯的,胸无城府的。
blurt out: 脱口说出,不假思索地说。