第18课:慷慨大方的 - 17

迷你小对话

A: I would love to find a boyfriend that is a real Robin Hood, that kind of guy appeals to me greatly.
B: You must be looking for a softie then, as most men are not like that.
A: Well, I certainly want someone that is all heart, and isn’t that selfish or self-interested.

A: 我倒是真想找一个像罗宾汉一样乐于助人的男朋友,我很喜欢那种男人。
B: 那你找的一定是个软弱的男人,因为大多数的男人都不是那样的。
A: 我当然要找个善良、不自私自利的人。

语言点精讲

Robin Hood: 绿林好汉罗宾汉,其人物性格为总是帮助有需要的穷人。说某人是Robin Hood,是指他/她慷慨善良,总是帮助周围的人。
appeal to: 有吸引力。
softie: 柔弱的人,没有强硬的立场观点,容易被其他人控制。
be all heart: 指某人善良、和善,总是帮助别人。