第15课:刻薄的 - 31

迷你小对话

A: Hey, man, that’s a wicked haircut you got.
B: Like it? I went to Scott’s barber, well, hairdresser. He is a big name around town in style.
A: You mean Scott… butter wouldn’t melt in his mouth… Van Doren, the rich kid? His hairstyle is always so conventional!
B: Yeah. Well it makes his hairdresser nuts too, but he does what his clients want.

A: 嘿,你的头发剪得不错嘛!
B: 喜欢吗?我是在Scott的理发师那儿剪的,哦,我是说发型师。他是这里有名的时尚发型师。
A: 你是说Scott,那个假装天真无邪的富家子弟Van Doren?他自己的发型不过很一般嘛。
B: 是呀,他的理发师都要发疯了,不过他还是回按照客户的要求去剪。

语言点精讲

wicked: 在俚语中可以表示“好”,也可以表示“坏”。这里是fantastic, great的意思。
butter wouldn’t melt in one’s mouth: 形容一个人的举止行为高雅得体,无可挑剔。常用来暗示某人自认为自己地位身份高,装腔作势。
conventional: 普通的,常见的。