● 联系

我们非常愉快地通知您……
We are pleased to inform you that...
We are excited to inform you that...
We are happy to inform you that...

我们想通知您……
We would like to inform you that...

我们非常荣幸地通知您……
We take pleasure in informing you of... *用于转达好消息时。
We take pleasure in informing you that...

我们很遗憾地通知您……
We regret to inform you that... *通知的内容不太好时。

我们抱歉地通知您……
We are sorry to inform you that... *比用regret的语气要婉转。

请允许我通知您……
Please be advised that... *好、坏消息均可以用。

● 随信附上

随信附上……
We will enclose... *enclose “装入信封”。

随信附上……的复印件
We are enclosing a copy of...

……复印件随信一并寄上。
There is a copy of... attached to this letter. *attach 有附上“大件的东西和主要东西”的语气。
Attached, please find...

附上了你要的……
Attached you will find...

附寄在内的是一份……的复印件。
Enclosed is a copy of...
Enclosed, please find...
A copy of ... is enclosed.

● 寄给……、请(对方)寄出……

我们将寄给你……
We will send you...
We are sending you...
We will mail you...

我们非常高兴地寄给你……
We are pleased to send you...
We are happy to send you...

我们另外再把合同书寄给您。
We are sending you the contract separately.

您能将……寄给我们吗?
Would you please send us...? *虽是口语,但给人有礼貌的感觉。

如果你能将……寄给我的话,我们将非常感谢。
We would appreciate it if you would send us... *表示对对方的感谢之情。If you would send us是假设条件句,意思是“我不知您是否能给我寄来,如果能寄来的话……”,这是对对方相当尊重的说法。