第12课:重要的 - 18

【迷你小对话】

A: Since I got that contract, I feel like I’m in the big leagues now.
B: Hey, don’t start thinking you are a big shot just because you got a good contract!
A: Well, with the extra money, I’ll be living it up.
B: Well, you may be a somebody at work, but to me you are still the same, OK?

A: 拿下合同后,我感觉现在不会被别人小看了。
B: 嘿,别以为你得到个好合同就了不起了。
A: 嗯,有了这笔外快,我不愁花钱了。
B: 呃,工作上你可能算是个人物,但对我来说你没有什么不同。

语言点精讲

be in the big leagues: 专业人士,大人物。这个短语来自于职业体育。league指的是联盟,联合会。
a big shot: 大亨,权贵之人;大人物。
live it up: 花钱寻乐。
a somebody: 指有名的、众所周知的人。与之相对的是nobody,指不著名的、无名的人。