第10课:无趣的 - 9

迷你小对话1

A: Why aren’t you reading any more paleontology textbooks?
B: Since Dr. Lake’s spiritless lecture, I have completely lost interest in that subject.

A: 你为什么不读古生物学方面的教科书了?
B: 自从听了Lake博士沉闷的讲座后,我对那门课就完全失去了兴趣。

迷你小对话2

A: I would like to join the football club, but the Jockey Club doesn’t interest me at all.
B: Me, either! The Jockey Club just seems to be full of a bunch of stuffy old men talking business.

A: 我想参加美式橄榄球俱乐部,但我对Jockey Club一点都不感兴趣。
B: 我也不感兴趣。那里面是些无聊的、爱谈生意的老男人。

语言点精讲

spiritless: 无精打采的;沉闷的。
Jockey Club: 花露水,此处指俱乐部名。另外,Jockey Club亦指英国赛马总会,此短语小写时常指“赛马俱乐部”。
stuffy: 乏味的;沉闷的。