● 对道歉的回答

没事儿。/别放在心里!
That's all right. *有时连写成That's alright.
I'm sorry. (对不起。)
That's all right. (没事儿。/别放在心里!)
Don't worry about it.
Don't worry.
It's no big deal. (不是什么大不了的事。)
Never mind.
I forgot to bring your book. (我忘了把你的书带来了。)
Never mind. (不必在意。)

下次要多加小心。
Please be more careful next time.

● 关心对方

我帮您收大衣吧。
Let me get your coat for you. *主人迎接穿大衣来访的客人时使用。
Let me get your coat for you. (我帮您收大衣吧。)
Thanks. (谢谢。)

别拘束,像在自己家一样吧。
Make yourself at home.
I like your apartment. (我很喜欢您的公寓。)
Make yourself at home. (别客气,像在自己家一样吧。)

很抱歉……
Excuse me. *中途退席时。
One moment, please.

现在您有空吗?
Do you have a minute? *要和对方说话时。
Can I talk to you for a minute?
Are you busy now? (现在你忙吗?)

我能跟您说几句话吗?
Can I talk to you for a minute?
Can I talk to you for a minute? (我能跟您说几句话吗?)
Sure, go ahead. (当然可以,你说吧!)

您先请。
After you.
After you. (您先请。)
Oh, thank you. (噢!谢谢!)

我帮您一把吧!
Can I give you a hand?
Can I give you a hand? (我帮您一把吧!)
That's all right, thanks. (好的,谢谢。)

对不起,我过一下。
Excuse me.
Excuse me. (对不起,我过一下。)
That's all right. (您请。)

我接受你的建议。/就照你说的。
I'll accept your offer.
I'll accept your offer. (我接受你的建议。/就照你说的。)
That's great! (太棒了。)*常用于在工作中。例如在回答类似“我考虑要你做A分店的分店长怎么样?”和“这辆车我想卖5000美元”的问题时,前一种情况意为“我想我可以接受你的建议”,后一种情况可以理解为“好吧,这个价钱我买了。”

对不起,打断一下。
Sorry to interrupt you.
Sorry to interrupt you. (对不起,打断一下。)
Yes? (什么事?)

真抱歉,这么突然。
Sorry for the short notice. *short notice “急的,突然的”。
Sorry for the short notice. (真抱歉,这么突然。)
Don't worry about it. (没关系,不必担心。)