前言:本期每日一句(2011024—20110130)总结来自于沪江部落“天天向上英语每日一说”。【每日一说】中的示范音频都节选自欧美电影、剧集或新闻,发音纯正标准,是练习口语的好材料。还有沪江专属外教Alison老师作点评员,犀利点评你的发音问题!

想使用在线录音机录音、加入每日练习吗?想要得到外教的犀利点评吗?想在积累中提高自己的英语口语水平吗?快来参加【每日一说】吧>>>

1.Okay. Then I'll make a deal with you. I'll practice with you for one hour every day, right after I get off work, up until I leave for Stanford.

【翻译】好吧。那我跟你约好。在我去斯坦福上学之前,每天下班后跟你练一个小时。
【解说】今天的句子选自电影《查理的生与死 Charlie St. Cloud (2010)》一起来学一个用法,make a deal with 与…达成协议;与…做买卖;和…妥协。大家注意语音语调。

2. As you get jostled in the daily rough and tumble, does it feel like other people care less about how rough you have it and how much you're getting tumbled?

【翻译】当你每日在混乱无序的生活中冲冲撞撞前行时,是否觉得身边的人很少关心你过得有多么艰难、摔了多少跟头?
【解说】今天滴句子选自【科学60秒】系列,jostle v. 推挤,撞;争夺 n. 推撞,挤拥;rough and tumble 争夺;乱作一团。这句话某vi,觉得很不错呢, 大家可以活学活用哦。

3. Between persons of equal income there is no social distinction except the distinction of merit.

【翻译】收入相当的人除了品性迥异以外没有社会差别。
【解说】今天的句子摘自美文《平等和伟大》,究竟神马才是平等的、伟大的呢。没有很难的词汇,大家注意掌握这2个单词的发音;distinction n. 区别;差别;特性;荣誉、勋章;merit n. 优点,价值;功绩;功过

4. So I ask you now to charge your glasses once again to Mark and his Natasha.

【翻译】请大家注满酒杯,为马克和娜塔莎干杯。
【解说】今天的句子选自《BJ单身日记 Bridget Jones's Diary》,很短但是挺实用的一句话, 大家可以试着多多用到日常生活中哦!这里的 charge意思是“装,装载;装满,盛满;使充满”;例句:Please charge your glasses and drink a toast to the guests from afar !请大家将酒杯斟满,向远方的来客敬酒!

5. I'm not everyone's cup of tea.

【原句】并不是所有人都喜欢我的作品。
【解说】今天的句子选自电影《美食、祈祷和恋爱 Eat Pray Love 》;cup of tea [口语]1. 喜爱的事物;中意的人 2. 特指的人(或事物),有某种特点的人;原来“你不是我的那杯茶”是介么来的呀。

6. Now I know that in order to grow and flourish I must spare no efforts in doing things and keep a little in advance of the times.

【翻译】现在我知道,为了辉煌的成就,我必须全力以赴,必须永远走在时间前面。
【解说】今天的句子选自《精选美文诵读》,in order to是固定用法,意思是“为了......”,spare no efforts in doing something是固定短语,意思是“不遗余力做某事,全力以赴做某事”

7. In fact, he wasn't really crying — it had been years since he'd really cried — but he knew that if he screwed up his face and wailed, his mother would give him anything he wanted.

【翻译】其实,他并没有真哭,他已经有好多年没有真的哭过了。他知道,只要他一哭丧着脸,嗷嗷地号叫,母亲就会满足他的任何要求。
【解说】今天的句子选自《哈利·波特》英文原版小说,screw up 表示“(因光强、疼痛等)扭曲(面孔、眼睛)”还可以表示“把(某物)弄糟;搞乱某事”,wail v. 哀号;悲叹 n. 哀号;悲叹;恸哭声。

 现在就点我参加正在进行中的天天向上英语每日一说吧>>


点我进入沪江外教Alison老师的口语节目>>