《破产姐妹》口语养成之“乐园通票”
作者:小阳
2020-07-21 16:12
hopper
【原句】I got the park hopper. It's two parks for the price of three.(S06E06)
【翻译】我买了通票,花了三个公园的钱只能进两个公园。
【场景】Caroline和Max与Han确认过大蛋糕是他毁坏的事实后,看到Earl的老朋友进店,喊着Earl快些做好关于迪士尼乐园游的决定。
【讲解】
park hopper 套票,通票。如the Disney Park Hopper Ticket迪士尼乐园套票。
hopper n.漏斗;跳跃者(物或昆虫);储料器;贮煤槽。
【例句】
And now, one child receives a free Disneyland Resort Park Hopper Ticket with each adult ticket purchased in a Disney vacation package.
现在,只要每个成人购买一张迪斯尼假日套票,每个小孩就可以免费获得一张迪斯尼乐园度假村公园的蹦蹦跳的票。
He filled the hopper with feed, and prepared to feed the chickens.
他在料斗里装满了饲料,准备去喂鸡。
out
【原句】You are just starting out on your ride.(S06E06)
【翻译】而你的旅程才刚开始。
【场景】Earl在Caroline的催促下跟老朋友Pilar坦白说自己不想去迪士尼乐园,乐园里有很多非洲元素是他不喜欢的,经历了很多岁月变老了,而Pilar还年轻可以去尝试很多事物。
【讲解】
start out 开始人生;开始职业生涯。
ride n.(骑马、骑车或乘坐车辆的)旅行,行程。= a journey on a horse or bicycle, or in a vehicle
【例句】
My dad started out as a salesperson in a shop.
我爸爸最初在一家商店当售货员。
I went for a (horse) ride last Saturday.
上周六我(骑马)去兜了一圈。
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。