Tell Me It's Over》是Avril Lavigne2018年发行的歌曲,收录在复出后的第二张专辑里,没有摇滚味,充满了成熟女人的味道。这首歌讲述了一段bad relationship,对方对待感情举棋不定的态度让自己无所适从,歌词里满是想要离开、却又放不下的纠结。

双语歌词

I ain't playing no games

我并不是玩玩而已

Cause I've got nothing left to lose

因为我没什么可失去了

I'm so tired of circular motions

我对于这纠缠不清的爱情游戏感到厌烦

They leave me dizzy and confused

这一切都让我无所适从

My heart, oh no, is not your revolving door

我的心,哦~可不是你把玩的旋转门

I get stuck spinning and spinning and spinning

我就这样沉沦在你手中不停的转啊转的

Oh, til I collapse on the floor

~直到我晕眩倒地不起

But every time that you touch me

但每次当你抚摸我

I forget what we're fighting about

我总会忘记我们为了什么起争执

Oh, you come and you leave

哦,你的出现与离开

Shame on me for believing every word out of your mouth

让我对于信任你所说出来的每一句话感到羞愧

 

Tell me it's over if it's really over

如果这真的结束了,拜托告诉我

Cause it don't feel like it's over

因为这种结束的感觉很不真实

Whenever you're closing the door, no

每当你闭门而去时,不

So tell me it's over

拜托告诉我这结束了

 

Darling, you

达令,你

Oh, you taste so bittersweet

你是如此令人玩味

Can't get you off of my lips

请不要离开我双唇

You're dangerous when you take me like a thief

当你像个小偷般偷走我的心时,你好危险啊

 

Oh, and I

~而我

I should let this go

我是该放手的

I try and I try, I try

我好努力,努力

But why, why won't you leave me alone?

但是为什么,你就不离我远点放我一人就好呢?

 

Tell me it's over if it's really over

如果这真的结束了,拜托告诉我

Cause it don't feel like it's over

因为这种结束的感觉很不真实

Whenever you're closing the door, no

每当你闭门而去时,不

So tell me it's over if it's really over

因此这真的结束了,拜托告诉我

Cause every time you come over

因为每次你的出现与离开

It doesn't feel over no more

我完全感觉不到这真的结束了

So tell me it's over

因此告诉我这都结束了

 

I keep on leaving the light on

我拼命地寻找一丝的希望

Hoping to find something else, oh

希望能找到其他替代你的人

I've played the fool for the last time

这是我最后一次当个笨蛋

I just can't do this myself

我就是无法独自决定

 

Tell me it's over if it's really over

如果这真的结束了,拜托告诉我

Cause it don't feel like it's over

因为这种结束的感觉很不真实

Whenever you're closing the door, no

每当你闭门而去时,不

Tell me it's over if it's really over

如果这真的结束了,拜托告诉我

Cause every time you come over

因为每次你的出现与离开

It doesn't feel over no more

我完全感觉不到这真的结束了

So tell me it's over

因此告诉我这都结束了

 

歌词笔记

Shame on me for believing every word out of your mouth
让我对于信任你所说出来的每一句话感到羞愧

关于shame,有个很实用的口语表达是hame on you,意思是(你)应该感到羞愧:

Shame on you for being so mean.
你如此刻薄,应该感到羞愧。

另外,使(某人)感到羞愧是put sb to shame

 

You're dangerous when you take me like a thief
当你像个小偷般偷走我的心时,你好危险啊

关于like a thief,有个短语是like a thief in the night,很好理解,“夜里的小偷”当然是秘密地;出乎意料地。《Staring At You》这首歌里有句歌词就是You creep slow like a thief in the night(你如窃贼般在黑夜爬行)。

 

I keep on leaving the light on
我拼命地寻找一丝的希望

Keep on形容继续(做);重复(做)。

I keep on thinking I've seen her before somewhere.
我一直觉得以前在哪儿见过她。

 

I've played the fool for the last time
这是我最后一次当个笨蛋

play the fool也可以说act the fool,常指为逗人笑装疯卖傻,干蠢事,扮丑角。

Stop acting the fool, I'm trying to talk to you.
别再装疯卖傻了,我有话要跟你说。