坐飞机的时候,想着自己在那么高的空中被困在一个巨型密室里,会不会突然方得一逼?

别怕呀,飞机上有各种安全防护措施的,来跟着英语君通过起飞前的安全须知来学学保命的英语吧。

Ladies and gentlemen, on behalf of the crew I ask that you please direct your attention to the monitors above as we review the emergency procedures.
女士们,先生们,我代表机组人员,我们请您注意正在播放紧急情况需知的显示器。

There are six emergency exits on this aircraft. Take a minute to locate the exit closest to you. Note that the nearest exit may be behind you.
这架飞机有六个紧急出口。请您找到离你最近的出口。请注意,最近的出口可能在您后面。

Should the cabin experience sudden pressure loss, stay calm and listen for instructions from the cabin crew.
如果机舱遇到突然的压力失衡,请保持冷静并听取机组人员的指示。

Oxygen masks will drop down from above your seat. Place the mask over your mouth and nose, like this. Pull the strap to tighten it.
氧气面罩会从座位上方掉下来。请将面罩放在嘴和鼻子上,就像这样。拉动带子将其系紧。

If you are travelling with children, make sure that your own mask is on first before helping your children.
如果您携带孩子旅行,请确保在帮助您的孩子之前先戴好自己的面具。

In the unlikely event of an emergency landing and evacuation, leave your carry-on items behind.
在不太可能发生的紧急着陆和撤离的情况下,请不要去携带随身物品。

Life rafts are located below your seats and emergency lighting will lead you to your closest exit and slide. We ask that you make sure that all carry-on luggage is stowed away safely during the flight.
救生筏位于座位下方,应急照明将引导您到达最近的出口和滑梯。请您确保所有随身行李在飞行途中安全存放。

While we wait for take-off, please take a moment to review the safety data card in the seat pocket in front of you.
在我们等待起飞的同时,请花点时间查看前方座位口袋中的安全须知卡。
 

 

这里有一些很多常用的短语:

on behalf of xxx
代表xxx 

On behalf of the whole class, I'd like to thank you for your dedicated teaching.
我在这里代表全班,感谢老师勤恳的教学和付出。

direct attention to xxx
将注意力移到xxx上

stay calm
保持冷静

英国的明信片上经常出现的一句话

stay calm and carry on
保护冷静,继续前行

evacuation
撤离

标志上会写evacuation assembly point,这个标志就是撤离之后的聚集点了。

carry-on item/ carry-on luggage
随身行李

take a moment
花点时间

Let's take a moment to appreciate this wonderful food we have.
让我们花点时间来感谢我们能吃到这么好吃的食物吧。

好的,搞懂了安全须知,也不用怕遇到紧急情况啦~可以安心旅游啦!