1.bum you out

【原句】... and it's gonna bum people out, and that's gonna bum you out, ...(S05E12)

【翻译】人们会觉得很没劲,你也会觉得很扫兴。

【场景】Caroline拿着衣服找Max出主意,看到Max在修改她的演讲稿,顺势拿来看看。发现上面被Max加了些搞笑元素,Max说看到Caroline写的故事太正经,怕到时候讲的无聊。

【讲解】

bum sb out 让…感到悲伤(或失望)=to make someone feel sad or disappointed

bum v.乞讨;讨要。

【例句】

That comment just bummed me out.

那句评论真让我失望。

Could I bum a cigarette off you?

我能向你讨根烟吗?

2.go rogue

【原句】She's off script. She's gone rogue.(S05E12)

【翻译】她脱稿了,玩自由发挥了。

【场景】Caroline上台讲述她的故事,一开始Max还不时会插上搞笑段子,但过会儿,Caroline准备脱稿了,一下让Max惊了。

【讲解】

be off script 脱稿。speak without notes脱稿演讲。

rogue adj. (人或事物)不寻常的,破坏性的。n.无赖,流氓,恶棍;捣蛋鬼,小淘气,小坏蛋。

【例句】

The women all think he's a lovable old rogue.

在所有女人眼里,他是个可爱的老活宝。

By careful selecting and roguing the strain was evolved.

这个品种是经过小心的选择与淘汰才培育出来的。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。