the same page

【原句】We’re pitching our business brand tomorrow, and Max and I need to get on the same page.(S04E05)

【翻译】明天就要推销我们的商业品牌,我和Max必须意见一致。

【场景】Han看到Max和Caroline坐在餐厅里,打趣着招待他们,Caroline希望他暂时先不要打扰她们两谈事。

【讲解】

pitch:v. 投;颠簸;搭帐篷;定调;推销;用沥青覆盖。

on the same page 想法一致、进度相同,也有have the same amount of knowledge进度相同、知识相当之类的意思。

【例句】

We pitched our tent on the border of the lake.

我们在湖边搭帐篷。

We need to make sure we all stay on the same page and communicate needs and issues.

我们得确定大家都明了一切,彼此沟通有何需求,同时讨论问题。

sb out

【原句】Someone finally called you out on it, Caroline.(S04E05)

【翻译】终于有人指认凶手出来了吧,Caroline。

【场景】Earl经过Max和Caroline谈事的座位旁,听到了Max的一堆气话,他也帮着说了句走过她们身边。

【讲解】call out:出动;召集;大声叫喊。call sb out这里是指认出,大声指出。

【例句】

The captain called out the members of his team.

队长召集他的队员们。

If you misrepresent what's in the plan, we will call you out.

如果你歪曲了计划中的内容, 我们将告诉你。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。