1.fast forward

【原句】Can we fast forward this to me having the bear and you two leaving? (S04E03)

【翻译】我们能不能速战速决,把熊卖给我,你们俩快走人?

【场景】Max和Caroline来到客人小男孩的家中,准备把Max的童年玩具熊卖给男孩,以得到一笔资金来弥补Caroline在餐厅犯的错。

【讲解】

fast forward:n.快进键,快进按钮。v.(使录像带或录音带)快速进带,快进。

fast-forward:adj. 速进的;快速正向的。

【例句】

I'll just fast forward to the good part.

我就直接快进到精彩部分好了。

Fast forward 10 years and it might have become the growth equity of the market of the future.

再过10年,它也许就成了未来市场的成长股。

2.get sth off one's chest

【原句】I think, “okay, this gentleman wanted to get that off his chest.”(S04E04)

【翻译】我就觉得“好吧,这位先生很想发泄心中不快”。

【场景】Max她们开窗营业时,发现门口有一个人正在用毛线给物体做艺术涂鸦,这种涂鸦行为她们对此表示反感,并想办法赶走他。

【讲解】

get sth off one’s chest: 把压在心里话说出来,倾诉心怀。

chest:n.箱子;胸部,胸腔;金库;资金。

【例句】

Is there something you want to get off your chest?

你心里有什么话不吐不快吗?

I feel it's done me good to get it off my chest.

我感觉吐吐苦水对我有好处。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。